DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing оказанная | all forms
RussianEnglish
доля участия страхователя в оплате оказанной ему помощиcoinsurance (Этот вариант перевода мне кажется более правильным и понятным, потому что под "сострахованием" и "совместным страхованием" нормальный русскоязычный человек (т.е. не переводчик) понимает страховое покрытие по нескольким страховкам, скажем сочетание программы Medicare и плана MediGap: программа Medicare платит свою часть, а MediGap все остальное. Мне тут указали, что перевод слишком длинный. Для тех, кто не понимает, поясняю: это "объяснительный" перевод. Кроме того, русский язык вообще не любит терминов. В конкретном тесте предложенный перевод можно и часто нужно заменять на краткое выражение или не использовать вообще. Например, в таблице столбец "copays and coinsurances" можно заменить на "Платите Вы" – тогда copays будет в долларах, а coinsurances в процентах.: The percentage of costs of a covered health care service you pay (20%, for example) after you've paid your deductible. healthcare.gov xx007)
оказать медицинскую помощь комуtreat (someone)
оказать неблагоприятное воздействиеhave an adverse impact (WiseSnake)
оказать первую медицинскую помощьadminister first aid (Гевар)
оказать седативное действиеsedate (MichaelBurov)
оказать седативное действиеmake drowsy (MichaelBurov)
оказать седативное действиеdrowse (MichaelBurov)
оказать снотворное действиеsedate (MichaelBurov)
оказать снотворное действиеmake drowsy (MichaelBurov)
оказать снотворное действиеdrowse (MichaelBurov)
оказать срочную медицинскую помощьhandle a medical emergency (Vladimir Shevchuk)
оказать успокоительное действиеsedate (MichaelBurov)
оказать успокоительное действиеmake drowsy (MichaelBurov)
оказать успокоительное действиеdrowse (MichaelBurov)
оказаться под действием наркозаgo under (I've got one question before I go under. wandervoegel)