Subject | Russian | English |
gen. | без одной минуты | one minute away from (One minute away from 10 o'clock. News at the top of the hour with George Gordon coming up. ART Vancouver) |
gen. | в вашей жизни была одна яркая минута | you had one purple moment in your life |
gen. | в одну минуту | in an instant |
Игорь Миг | в одну минуту | in two shakes of a lamb's tail |
gen. | в одну минуту | momently |
gen. | в одну минуту | at a moments notice |
gen. | в одну минуту | like a shot |
construct. | Воду и эмульсию перемешивайте в течение одной – двух минут | Mix the water and the emulsion for one to two minutes |
gen. | вызвать его было делом одной минуты | it was the work of a moment to call him |
media. | динамичная радио- или ТВ программа, которая продолжается дольше одной минуты с намерением продать продукт через использование динамичных приёмов | pitch program |
energ.ind. | доза в один рентген в минуту на расстоянии одного метра от источника излучения | roentgen per minute at one meter |
Makarov. | достать двухдюймовый канат и разрезать его на три куска было делом одной минуты | produce a two-inch rope and junk it into three lengths was the work of an instant |
gen. | жить одной минутой | live in the moment ("It seems to me the easiest way to get through life is just accept it and live in the moment." Willie Nelson ART Vancouver) |
gen. | за одну минуту новостей | on one minute summary (kristy021) |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в перерасчёте на одного потребителя | customer minutes lost (MichaelBurov) |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в пересчёте на одного потребителя | minutes lost per customer (в электроэнергетике nikulyak) |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в расчёте на одного потребителя | minutes lost per customer (в электроэнергетике nikulyak) |
weap. | кучность боя при угле рассеивания траекторий, равном одной минуте | minute of angle accuracy (ABelonogov) |
gen. | Насыпать одну чайную ложку чая в чашку и залить кипятком. Заваривать 3-5 минут | Place one teaspoon to a cup and add fresh boiling water. Brew for 3-5 minutes. (Taras) |
gen. | обед был проглочен в одну минуту | the dinner was eaten up greedily |
gen. | одеться в одну минуту | get dressed in one minute |
astronaut. | одна остающаяся до какого-л. события минута | one minute to go |
media. | одна человеко-минута производства | manit (единица измерения) |
Makarov. | одного человека не хватало: он сбежал в последнюю минуту | one man was short: he'd done a pierhead jump |
gen. | одну минуту | wait half a jiff |
gen. | одну минуту | wait half a jiffy |
gen. | одну минуту! | just a minute! |
gen. | одну минуту | a little while |
gen. | одну минуту | wait a moment (April May) |
Makarov. | одну минуту | wait half a jiffy |
Makarov. | одну минуту | wait a jiffy |
gen. | одну минуту | just one moment (sophistt) |
inf. | одну минуту! | wait a minute! |
gen. | одну минуту! | half a sec |
avia. | Ожидайте над контрольный пункт, все развороты правые, одна минута | Hold over reporting point, all turns right, one minute (типовое сообщение по связи) |
gen. | он вспылит в одну минуту | he is upon in a moment |
gen. | он вспылит в одну минуту | he is up in a moment |
Makarov. | он нырнул и продержался под водой одну минуту | he dived and stayed under for a minute |
gen. | он разгорячится в одну минуту | he is upon in a moment |
gen. | он разгорячится в одну минуту | he is up in a moment |
gen. | остановитесь на одну минуту | stop a moment |
gen. | падение царств зависит от одной минуты | the fall of empires turns on catch of moments |
gen. | пластинка на 33 и одну треть оборота в минуту | thirty-three |
Makarov. | площадь факсимильного бланка, передаваемая за одну минуту | reproduction speed |
inf. | подожди одну минуту | wait a minute! (В.И.Макаров) |
yacht. | правило одной минуты | one minute rule |
Makarov. | пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минуты | run the mile in under four minutes |
roll. | проволока с цинковым покрытием, выдерживающая пребывание в растворе медного купороса в течение одной минуты | one minute wire |
textile | прокидок в одну минуту | picks per minute |
mil., artil. | пушечные выстрелы с интервалами в одну минуту | minute gun |
gen. | пушечные выстрелы с интервалами в одну минуту | minute guns (сигнал бедствия или траурный салют) |
mil. | равном одной минуте кучность боя при угле рассеивания траекторий | minute of angle accuracy |
Makarov. | разогреть тебе суп – одна минута | it won't take a minute to warm the soup over for you |
tech. | разрешение одна минута | one-minute resolution (MichaelBurov) |
tech. | разрешением в одну минуту | one-minute resolution (MichaelBurov) |
weap. | pl. ружейные выстрелы с интервалами в одну минуту | minute gun (ABelonogov) |
gen. | скорость в одну милю за две минуты | two forty |
gen. | скорость в одну милю за две минуты 40 секунд | two-forty |
telecom. | средний доход на одну минуту | ARPM (Average Revenue per Minute gulnara11) |
dig.curr. | таймфрейм одна минута | one-minute timeframe (MichaelBurov) |
dig.curr. | таймфрейм одна минута | one-minute resolution (MichaelBurov) |
textile | число прокидок в одну минуту | picks p.m. |
textile | число прокидок в одну минуту | picks per minute |
mining. | число тресков в одну минуту | microseismic rate per minute (при прослушивании геофоном) |
textile | число ударов в одну минуту | picks p.m. |
textile | число ударов в одну минуту | picks per minute |
weap. | "щелчок" при установке прицела, соответствующий изменению угла возвышения на одну минуту | minute of angle click |
plast. | электрическая прочность при приложении напряжения в течение одной минуты | minute value of electrical strength |
plast. | электрическая прочность при приложении напряжения в течение одной минуты | minute value of electric strength |
gen. | это было делом одной минуты | it was the work of a moment |
Makarov. | это занимает одну минуту | it takes just a moment |
gen. | я больше ни одной минуты не выдержу этого человека | I can't stick this man another minute |
gen. | я больше ни одной минуты не могу терпеть этого человека | I can't stick this man another minute |