Russian | English |
безусловное обязательство предоставить кредит | firm commitment |
брать на себя обязательство страхования | undertake insurance |
взять обязательство внести в банк первоначальный капитал | pledge to make an initial capital contribution to the bank (A.Rezvov) |
время, в течение которого действует обязательство банка о предоставлении кредита | commitment period |
второстепенное обязательство по контракту | subordinate |
гарантийное обязательство одного лица перед другим против возможного злоупотребления третьим лицом – хранителем траста | fidelity bond |
долговое обязательство в виде облигации, выпускаемое для погашения незаконно выданных гарантий | rescission bond |
долговое обязательство в виде облигации, обеспеченное закладной на недвижимость | mortgage debenture |
долговое обязательство, выпускаемое в Японии иностранным заёмщиком, которое может быть куплено нерезидентом | samurai bond |
долговое обязательство, дающее право участия в прибылях | participating debenture |
долговое обязательство, инкассируемое не через расчётную палату | route item |
долговое обязательство на все денежные ресурсы компании | all-moneys debenture |
долговое обязательство на все денежные средства фирмы | all money debenture |
долговое обязательство на все денежные средства фирмы | all monies debenture |
долговое обязательство на предъявителя | promissory note to bearer |
долговое обязательство на предъявителя | promissory note made out to bearer |
долговое обязательство на предъявителя | bearer debenture |
долговое обязательство на ценные бумаги компании | loan stock debenture |
долговое обязательство, обеспеченное каким-либо видом активов компании | fixed debenture |
долговое обязательство, обеспеченное закладной на собственность компании | mortgage debenture |
долговое обязательство, по которому гарантируются выплаты процентов | guaranteed debenture |
долговое обязательство, погашаемое за счёт будущих налоговых поступлений | revenue anticipation note |
долговое обязательство, предусматривающее выплату процентов по первому требованию и погашение долга | prior-lien debenture |
долговое обязательство при покупке в рассрочку | installment paper |
долговое обязательство при покупке товара в рассрочку | instalment paper |
долговое обязательство с обеспечением | debenture with warrant |
долговое обязательство с фиксированным процентом | fixed interest debt obligation |
долговое обязательство со сроком погашения 5-7 лет, процентная ставка по которому изменяется в зависимости от условий на рынке | floating rate note |
комиссионные, выплачиваемые финансовому институту за обязательство предоставить кредит | commitment fee |
комиссионные за обязательство по ссуде | loan commitment fee |
комиссия за обязательство предоставить кредит | commitment commission |
краткосрочное долговое обязательство с плавающей процентной ставкой | floating rate note |
краткосрочное кредитное обязательство местных органов власти, имеющее целью привлечение средств до момента поступления налогов или долгосрочных займов | anticipation note |
краткосрочное обязательство, выпускаемое для привлечения средств на восстановление жилого фонда | project note |
кредитное обязательство, обращающееся на денежном рынке | money market instrument |
лицо, принявшее обязательство по долгу по индоссаменту | debtor by endorsement |
облигация, которая может быть обменена на обязательство другого типа | interchangeable bond (напр., неименная облигация на именную) |
обязательство банка не разглашать сведения о клиентах | investment secrecy |
обязательство банка о неразглашении дел клиентов | banking secrecy |
обязательство банка-организатора займа купить ценные бумаги | firm commitment |
обязательство в иностранной валюте | foreign currency liability |
обязательство воздерживаться от конкуренции | non-competition obligation (non-competition clause consists in banning the employee, after the termination of the employment contract, from practicing a professional activity, paid or not, which is likely to compete with that of his or her former employer. This non-competition clause may be contained in a commitment letter, the employment contract or collective agreement. Kirruha) |
обязательство возмещения расходов по спасению | salvage bond |
обязательство выдать кредит | credit commitment |
обязательство выкупить | repurchase obligation (свою валюту) |
обязательство, вытекающее из договора | covenant |
обязательство, вытекающее из договора за печатью | covenant |
обязательство гаранта | undertaking by guarantor |
обязательство, данное в суде | legal obligation |
обязательство, данное суду | recognizance |
обязательство депозитного типа | depositlike liability |
обязательство застраховать | liability to insure |
обязательство заёмщика выкупить определённое количество ценных бумаг в течение определённого периода, если их цена упадёт ниже курса выпуска | purchase fund |
обязательство заёмщика не принимать обязательства перед третьими лицами без согласия кредитора | negative pledge |
обязательство компенсировать убытки | liability to indemnify |
обязательство компенсировать убытки | liability to compensate for losses |
обязательство купить нераспроданные ценные бумаги | stand-by commitment |
обязательство купить товар или выплатить неустойку | take-or-pay obligation |
обязательство о возмещении | bond of indemnity (Пахно Е.А.) |
обязательство о выдаче ссуды | loan involvement |
обязательство, обеспеченное залогом | secured liability |
обязательство общего характера | general obligation |
обязательство по депозиту | deposit liability |
обязательство по задействованию бюджетных излишков | expansionary fiscal commitment |
обязательство по контракту | duty under a contract |
обязательство по контракту | obligation of contract |
обязательство по облигационному займу | bond indebtedness |
обязательство по обслуживанию долга | debt servicing obligation |
обязательство по объёму продаж | revenue commitment (lefthanded) |
обязательство под честное слово | parol |
обязательство поддерживать колебание курса своей валюты в определённых пределах | parity-with-land commitment |
обязательство, превышающее финансовые возможности должника | overrun commitment |
обязательство предлагать цену | obligation to offer |
обязательство предоставить или создать всё вышеперечисленное | commitment to give or create any of the foregoing (в договорах) |
обязательство предоставить кредит | credit commitment |
обязательство предоставить кредит в пределах определённого срока | stand-by commitment |
обязательство предоставить кредит в пределах определённого срока или купить нераспроданные ценные бумаги | standby commitment |
обязательство предоставить кредит в пределах определённого срока или купить нераспроданные ценные бумаги | stand-by commitment |
обязательство предоставить ссуду | advance commitment |
обязательство предоставить техобслуживание | liability to provide maintenance |
обязательство продажи продукции через определённые торговые организации | exclusive dealings |
обязательство произвести платеж | undertaking to pay |
обязательство работника воздерживаться от конкуренции с работодателем | non-competition obligation (Kirruha) |
обязательство долг с имущественным обеспечением | encumbrance |
обязательство синдиката андеррайтеров купить весь выпуск ценных бумаг | firm underwriting |
обязательство страховой компании, по которому страховая премия инвестируется в фонд собственника | property bond |
обязательство страхуемого сообщать максимально правдивую информацию | utmost good faith |
обязательство уплатить таможенную пошлину | liability to pay customs duties |
основное обязательство по контракту | covenant |
письменное обязательство возмещения убытков и / или освобождения от ответственности | letter of indemnity |
потенциальное обязательство о рефинансировании | refinancing contingent liability |
ссуда под обязательство клиента | loan against borrower's note |
финансовое обязательство, предназначенное для торговли | financial liability held for trading |