Russian | English |
в ваши обязанности не входит | it's not your responsibility (translator911) |
в наши обязанности входит | it is our responsibility (e.g. в аудиторском отчёте: it is our responsibility to attest that… ilghiz) |
в наши обязанности входят | it is our responsibility (ilghiz) |
в обязанности по данной должности входит | the job holder has the responsibility for (translator911) |
временно исполняющий обязанности нотариуса | temporarily acting on behalf of Notary (Elina Semykina) |
выписка из договорной обязанности, касающейся будущей деятельности | abstract promise to perform |
должностные обязанности и требования | job duties and job requirements (_abc_) |
должностные обязанности и требования | job descriptions and specifications (translator911) |
должностные обязанности секретаря | secretarial function |
должностные обязанности секретаря | secretarial task |
должностные обязанности секретаря | secretarial matter |
должностные обязанности секретаря | secretarial duties |
иметь обязанности по работе за рубежом | have international responsibility |
исполняющий обязанности администратора | acting manager |
исполняющий обязанности директора | alternative director (liutas4x4) |
исполняющий обязанности заведующего | acting manager |
исполняющий обязанности, и.о. | alternate (в отличие от заместителя (должность, deputy), alternate (и.о) назначается на конкретный период nuclear) |
исполняющий обязанности менеджера | acting manager |
исполняющий обязанности председателя правления | Acting Chairman of the Board (Ker-online) |
лицо, выполняющее обязанности по управлению | person discharging managerial responsibilities (An issuer, person discharging managerial responsibilities or connected person should consult with the FCA at the earliest possible stage if they: (1) are in doubt about how the disclosure requirements apply in a particular situation. 'More) |
наши обязанности заключаются в следующем | it is our responsibility (ilghiz) |
обязанности агента | factorage |
обязанности заказчика | Employer Responsibilities (R.Tkachuk) |
обязанности кассира | cashier functions |
обязанности комиссионера | factorage |
обязанности, не связанные со сбытом | nonsale function |
обязанности подрядчика | Contractor responsibilities (R.Tkachuk) |
обязанности, связанные с пребыванием в должности | incident (?? O_o CopperKettle) |
обязанности секретаря | clerical duties (translator911) |
обязанности секретаря в приёмной | reception duties (translator911) |
обязанности сторон | responsibilities of the parties (paseal) |
обязанности сторона | legal obligations of parties |
определять права и обязанности по контракту | determine one's rights and obligations under the contract |
освобождённый от обязанности регистрировать | exempt from liability to register |
отказываться от обязанности возмещать ущерб | disclaim liability to pay compensation |
переуступать права и обязанности по договору | assign the agreement (Nyufi) |
переход обязанности другому лицу | devolution |
права и обязанности гражданина | citizenship |
права и обязанности третьих лиц | rights and duties as to third parties |
правительство, временно исполняющее обязанности до всеобщих выборов | caretaker government |
священник, исполняющий обязанности судьи | chaplain-in-ordinary |
судья, исполняющий свои обязанности во время каникул | vacation judge |