Russian | English |
баланс обычной формы | general balance sheet |
в ходе обычного ведения деятельности | in the normal course of business (Andrew052) |
задолженности, возникающие в ходе обычной деятельности | trading debts (в отл. от иных (non-trading) задолженностей heffalump) |
кредитор с обычным правом | unsecured creditor (не получивший обеспечения) |
кредитор с обычным правом | general creditor (не получивший обеспечения) |
обычная норма прибыли | normal rate of return |
обычная норма процента | conventional rate of interest |
обычная прибыль | average profit |
обычная прибыль | average payoff |
обычная прибыль | ordinary income (прибыль от обычных, повторяющихся операций) |
обычная проверка | current check |
обычная работа | routine work |
обычная сделка между участниками рынка | orderly transaction between market participants (Andrew052) |
обычная система затрат | conventional cost system (ssn) |
обычная система учёта затрат | conventional cost system (ssn) |
обычная статья | ordinary item |
обычное изделие | ordinary item |
обычное требование | common requirement |
обычные акции с фиксированным дивидендом | preferred ordinary stock |
обычные издержки | normal outgo |
обычные эксплуатации | usual terms |
обычный баланс | general balance sheet |
обычный бюджет | ordinary budget |
обычный нельготный пассажирский тариф | regular fare |
обычный уход за оборудованием | routine |
партия ценных бумаг, отличная от обычной | odd-lot |
повременная обычная ставка | time rates at ordinary levels (оплаты труда) |
поставки, отличные от обычных | non-routine supplies |
прибыль от обычной деятельности | profit from ordinary activities (profits earned in the normal course of business, as opposed to profits from extraordinary sources such as windfall payments Alex_Odeychuk) |
прибыль от обычной деятельности до вычета процентов и налогов | recurring earnings before interest and taxes (Alex_Odeychuk) |
прибыль от обычной деятельности до вычета процентов и налогов | REBIT ("recurring earnings before interest and taxes" Alex_Odeychuk) |
прибыль от обычной деятельности до вычета процентов, налогов и амортизации | REBITA ("recurring earnings before interest, taxes and amortization" Alex_Odeychuk) |
прибыль от обычной деятельности до вычета процентов, налогов и амортизации | recurring earnings before interest, taxes and amortization (Alex_Odeychuk) |
прибыль от обычной деятельности до вычета процентов, налогов, износа и амортизации | recurring earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (Alex_Odeychuk) |
прибыль от обычной деятельности до вычета процентов, налогов, износа и амортизации | REBITDA ("recurring earnings before interest, taxes, depreciation and amortization" Alex_Odeychuk) |
прибыль от обычной деятельности до налогообложения | profit from ordinary activities before tax (Alex_Odeychuk) |
расходы по обычным видам деятельности | general expenses (Catherine-the-Brave) |
финансовый результат от обычной деятельности | profit or loss from ordinary activities (Alex_Odeychuk) |
финансовый результат от обычной деятельности до налогообложения | profit/loss on ordinary activities before taxation (tlumach) |
финансовый результат от обычной деятельности до налогообложения | profit or loss from ordinary activities before tax (Alex_Odeychuk) |