Russian | English |
акт приёмки законченного строительством объекта | construction completion certificate (gerasymchuk) |
акт приёмки законченного строительством объекта | certificate of practical completion (Alexander Matytsin) |
акт приёмки законченного строительством объекта приёмочной комиссией | Certificate of Completion approved by the Acceptance Commitee (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
архитектор, осуществляющий надзор за строительством объекта | architect in charge of the project |
дата окончания строительства объекта | date of substantial completion |
действительная стоимость строительства объекта | actual project cost |
договорная стоимость строительства объекта | construction budget (устанавливаемая заказчиком, либо предложенная подрядчиком на торгах) |
завершение строительством объекта | completion of the Work (aap) |
задержка в строительстве объекта | delay in the construction of a project |
законченные строительством объекты | completed facilities (Leonid Dzhepko) |
законченный объект строительства | completion |
законченный объект строительства | completed project |
какие инженерные средства и методы охраны водных ресурсов, окружающей среды и почв будут применены при строительстве объекта? | what environmental engineering techniques will be used to protect the water resources, the environment and the soil during the project? |
конкурс на строительство объекта | construction bidding (wikipedia.org Orange_Jews) |
контракт на проектирование и строительство объекта под ключ | turnkey contract |
контрактная цена строительства объекта | contract price |
начальник строительства объекта | contract manager |
незавершённый строительством объект | construction in progress (goo.gl Elina Semykina) |
обеспечивать строительство объекта строго по графику | keep the project on schedule |
общая сметная стоимость строительства объекта | budget for construction project |
общая стоимость строительства объекта | project cost (включая все расходы, в том числе и на приобретение земельного участка) |
общая стоимость строительства объекта | project budget |
общее архитектурное решение объекта строительства | overall architectural concept of the project |
объект в стадии строительства | work in progress |
объект в стадии строительства | project under construction |
объект жилищного строительства | housing project |
объект капитального строительства | capital construction facility (carp) |
объект капитального строительства | capital goods (Kate Alieva) |
объект капитального строительства | FAUC (fixed asset under construction Adrax) |
объект капитального строительства | fixed asset under construction (Adrax; Неудачный вариант. По смыслу ГрК РФ "fixed asset under construction" - это объект незавершённого строительства, т.е. лишь частный случай объекта капитального строительства. Например, здание, введённое в эксплуатацию, тоже является объектом капитального строительства, но словосочетание "under construction" к нему не применимо, поскольку его строительство уже завершено. Elkman) |
объект незавершённого строительства | non-complete construction (Lialia03) |
объект незавершённого строительства | object under construction (Elena_afina) |
объект скоростного строительства | fast-track project |
объект строительства | construction project |
объект строительства | job |
объект строительства | projected facility (Phyloneer) |
объект строительства | Construction facility (allp1ne) |
объект строительства | construction objective (Butterfly812) |
объект строительства | constructional project |
объект строительства | building project |
объект строительства "под ключ" | turnkey project |
объект строительства, сдаваемый "под ключ" | turn-key type project |
объект строительства, финансируемый властями штата | state project (США) |
объект строительства, финансируемый федеральным правительством | Federal government project (США) |
объекты капитального строительства | permanent works (longworthconsulting.co.uk felog) |
объекты капитального строительства | capital construction targets (это используется и точно лучше, чем objects Alex Lilo) |
объекты капитального строительства | infrastructure (мосты, тоннели, крупномасштабные строительные проекты Alexander Demidov) |
план завершения механической части строительства процедуры передачи объекта | completions and turnover (Andy) |
построенный объект строительства | completed project |
при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по вопросам охраны окружающей среды | during the construction of the project we shall need the services of environmental engineers |
при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по охране почв | during the construction of the project we shall need the services of soil conservation engineers |
при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по охране природы и рациональному использованию природных ресурсов | during the construction of the project we shall need the services of conservationists |
процедура составления сметных расчётов на основе укрупнённых показателей базисной стоимости строительства по объектам-аналогам | high-level estimation exercise (Alex_Odeychuk) |
размер объекта строительства | project size |
руководитель строительства объекта | contract manager |
руководство по строительству объекта с соблюдением установленной последовательности работ | step-by-step guide to the progress of a project |
Сбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта | Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the project |
смета на строительство объекта | construction estimate |
смета на строительство объекта, представленная подрядчиком | list of bid terms and quantities |
сметная стоимость строительства объекта | estimated project costs |
сметная стоимость строительства объекта | contractor's estimate (определяемая подрядчиком) |
соглашения, предусматривающие строительство, временное владение и последующую передачу объекта | build-own-transfer |
составление сметы на строительство объекта | construction estimating |
срыв сроков строительства объекта | disruption of construction deadlines (keith999) |
статья, устанавливающая штраф за невыполнение строительства объекта в срок | penalty clause |
стоимость одномоментного возведения объекта строительства | overnight construction cost (величина затрат, которые необходимо понести, если бы объект строительства возводился за один день. Поскольку объект может строиться несколько лет за счет привлечённых средств, то общая стоимость строительства возрастёт на сумму начисленных процентов за пользование финансовыми ресурсами. При этом, размер процентной ставки зависит от доступных на рынке вариантов финансирования. Alex_Odeychuk) |
Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории | the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development |
строительная компания, заключившая договор на строительство объекта | under-contract construction company |
строительство нового объекта | redevelopment (предполагающее снос старого, не всегда ветхого: The first project is the proposed redevelopment of the non-profit-owned Louis Brier Home & Hospital property at the northwest corner of Oak and 41st streets, which has for decades provided seniors care and assisted living housing... vancouversun.com ART Vancouver) |
строительство запроектированного объекта | construction of a project |
строительство объекта под конкретного клиента | built-to-suit (furtiva) |
строительство промышленного объекта | industrial construction (Alex_Odeychuk) |
строительство промышленного объекта | industrial engineering (Alex_Odeychuk) |
техническое задание заказчика на строительство объекта | brief |
Требования по безопасной эксплуатации объекта капитального строительства | requirements for safe operation of the capital facility (GregMoscow) |
целесообразность строительства объекта | feasibility of the construction of a project |
цена франко-объект строительства | f.o.b. constructional project price |