Subject | Russian | English |
gen. | Женские половые органы в обтягивающем нижнем бельё | camel's toe (slang Ahmadov) |
media. | носитель данных с подложкой, обтягиваемой магнитной плёнкой | stretched-surface medium |
tech. | обтягивать болты | tighten the bolts (MichaelBurov) |
tech. | обтягивать болты | tension the bolts (MichaelBurov) |
fish.farm. | обтягивать ванты | set up the shrouds (dimock) |
nautic. | обтягивать втугую | set up (снасти) |
tech. | обтягивать декелем | overpack (цилиндр) |
leath. | обтягивать заготовку на колодке | pull over |
footwear | обтягивать заготовку на колодке | to pull over |
nautic. | обтягивать и завёртывать | haul taut and belay (снасть) |
textile | обтягивать игольчатой лентой | recover (рабочие органы чесальной машины) |
textile | обтягивать кожей | recover (валики вытяжного прибора прядильной машины) |
gen. | обтягивать крепом | crape |
paraglid. | обтягивать машину | pull the control stick back |
min.proc. | обтягивать мельницу | tighten the mill (MichaelBurov) |
gen. | обтягивать кого-либо одеждой | dress someone in tight-fitting clothes |
Makarov. | обтягивать офсетный цилиндр поддекельной прокладкой | underpack |
mil., tech. | обтягивать канат при завёртывании на кнехт | four-in-hand |
Gruzovik | обтягивать себя одеждой | wear tight-fitting clothes |
nautic. | обтягивать тали | haul taut the tackle |
polygr. | обтягивать цилиндр декелем | dress the cylinder |
gen. | обтягивающая одежда | skin-tight clothing (Halloween costumes for preschool girls that depict police officers and firefighters in short skirts and sexualized skin-tight uniforms have a Kelowna mom fuming against thrift store Value Village. ART Vancouver) |
gen. | обтягивающая одежда | tight clothes (Aziz) |
cloth. | обтягивающая фигуру | form-fitting (Sergei Aprelikov) |
sew. | обтягивающее бельё | tight underwear (MichaelBurov) |
cloth. | обтягивающее платье | body-hugging dress (Sergei Aprelikov) |
sew. | обтягивающее покрытие подушки пресса | lapping foundation |
gen. | обтягивающее, узкое платье | clingy dress (STICKING ) describes something which sticks onto someone or something tightly – clingy material; a clingy skirt (from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary anita_storm) |
gen. | обтягивающее, узкое платье STICKING describes something which sticks onto someone or something tightly – clingy material | clingy dress |
sew. | обтягивающие брюки | tight pants (MichaelBurov) |
fash. | обтягивающие брюки с заниженной талией | hipsters (Andrey Truhachev) |
cloth. | обтягивающие джинсы | skinny jeans (Alex_Odeychuk) |
cloth. | обтягивающие джинсы | tight jeans (Alex_Odeychuk) |
gen. | обтягивающие женские брюки чуть ниже колен | toreador pants |
vulg. | обтягивающие мужские трусы | grape smugglers |
sew. | обтягивающие трусы | tight pants (MichaelBurov) |
sew. | обтягивающие штаны | tight pants (MichaelBurov) |
nautic. | обтягивающий тали | hauling taut the tackle |
inf. | очень сильно обтягивающий | painted on (об одежде) как-будто нарисованный(paint on Sasha888) |
euph., explan. | очертания гениталий, проступающие через обтягивающую одежду | moose knuckle (иногда и мужских;букв. переводе "лосиное копытце" Баян) |
euph., explan. | очертания женских гениталий, проступающие через обтягивающую одежду | camel toe (blank) |
Makarov. | плотно обтягивать | be a tight fit (фигуру) |
gen. | плотно обтягивать | be a tight fit (фигуру) |
gen. | плотно обтягивающие ноги штаны | hose |
cloth. | плотно обтягивающий | snug-fitting (User) |
navig. | тянуть, обтягивать | bowse (снасти) |
gen. | узкая обтягивающая юбка | skintight pencil skirt (4uzhoj) |
gen. | эротическое нижнее бельё, обтягивающее тело крупной или мелкой сеткой | body stocking (gsizm) |