Russian | English |
в этой школе обращают особое внимание на развитие природных талантов у детей | in this school children's gifts are developed |
в этом романе вольно обращаются с историческими фактами и датами | historical and chronological matters are loosely handled in this novel |
в этом списке обращают на себя особое внимание две фамилии | in this list two names stand out particularly |
за получением подробных сведений обращайтесь в бюро путешествий | for full information contact your travel agency |
мысленно обращаться к чему-либо в прошлом | revisit |
мысленно обращаться к чему-л, в прошлом | revisit |
не обращая внимания на высокое лицо, в присутствии которого он находился | having no respect for the presence in which he stood |
обращайтесь в ваше местное отделение | contact your local branch (какой-либо компании или банка sophistt) |
обращать в бегство | turn to flight |
обращать в бегство | put to flight |
обращать в бегство | stampede |
обращать в бегство | send flying (Anglophile) |
обращать в бегство | rout someone out (Andrey Truhachev) |
обращать в бегство | fend off |
обращать в бегство | flight |
обращать в бегство | put to rout |
обращать в бегство | rout |
обращать в беспорядочное бегство | rout |
обращать в веру | proselytize |
обращать в веру | religionize |
обращать в деньги | capitalize |
обращать в десятичную дробь | decimalize |
обращать в дифтонг | diphthongize |
обращать в другую веру | proselytize (обыкн. свою) |
обращать в другую веру | turn (кого-либо) |
обращать в другую веру | dechristianize (христианскую страну) |
обращать в закон | pass into a law |
обращать в зерна | granulate |
обращать в идолопоклонство | heathenize |
обращать в иудаизм | Judaize |
обращать в кальвинизм | calvinize |
обращать в католицизм | romanize |
обращать в католичество | Romanize |
обращать в католичество | catholicize |
обращать в лом | scrap |
обращать в магометанство | mohammedanize |
обращать в монархию | monarchize |
обращать в мусульманскую веру | Islamize |
обращать в невольничество | mancipate |
обращать в ничто | blank |
обращать в ничто | increate |
обращать в ноль | make vanish (Taras) |
обращать в паническое бегство | stampede |
обращать в пепел | cinder |
обращать в пепел | incinerate |
обращать в пепел | burn to ashes |
обращать в пользу | turn to advantage |
обращать в пользу | turn to profit |
обращать в пословицу | proverbialize |
обращать в привычку | practise |
обращать в привычку | practice |
обращать в протестантство | Protestantize |
обращать в пустяки | trifle |
обращать в пыль | alcoholize |
обращать в рабство | slave |
обращать в светское состояние | secularize |
обращать в свою веру | proselyte |
обращать в свою веру | convert to faith |
обращать в свою веру | proselytize |
обращать в свою пользу | capitalize on |
обращать в свою пользу | manipulate things in one's favor (Every now and then, you use your talents to manipulate things to your favor. VLZ_58) |
обращать в смешную сторону | burlesque |
обращать в уксус | acetify |
обращать в христианство | convert to Christianity |
обращать в христианство | Christianize |
обращать в христианство | christianize (кого-либо) |
обращать в христианство | christianise |
обращать в христианство | evangelize |
обращать в шутку | make a joke out of something (Interex) |
обращать в шутку | quibble |
обращать что-л. в шутку | turn into mockery |
обращать в шутку | laugh it off |
обращать в язычество | paganize |
обращать в язычество | heathenize |
обращать взор в будущее | look ahead |
обращать деньги в процентные бумаги | revest |
обращать противника в бегство | have the enemy on the run (Anglophile) |
обращать свой взор в прошлое | hark back (george serebryakov) |
обращать себе на пользу предрассудки и невежество населения в этом вопросе | exploit prejudices and ignorance in the population (bigmaxus) |
обращать фунты в пенсы | reduce pounds to pence |
обращаться в | appeal to |
обращаться в | become |
обращаться в | write to (Alexander Demidov) |
обращаться в административный отдел | apply to the administrative division |
обращаться в бегство | bolt |
обращаться в бегство | make a hasty retreat |
обращаться в бегство | take flight |
обращаться в бегство | take flight (VLZ_58) |
обращаться в бегство | betake oneself to flight |
обращаться в бегство | take to flight |
обращаться в бегство | be put to flight (... his loyal and re-enthused parliamentary troops [were] behind him, his international opponents [were] put to flight.) |
обращаться в другую веру | turn |
обращаться в зерна | granulate |
обращаться в капитал | be capitalized (Johnny Bravo) |
обращаться в консультацию | go to counselling (любую; go to family counselling, employment counselling, marriage counselling etc. Taras) |
обращаться в кругу художников | move in artistic circles |
обращаться в нужде к | fall back on |
обращаться в нужде к | fall back upon |
обращаться в паническое бегство | stampede |
обращаться в полицию | appeal to the police (grafleonov) |
обращаться в полицию | go to the police (grafleonov) |
обращаться в полицию | appeal to police (WiseSnake) |
обращаться в прах | crumble into dust (Andrey Truhachev) |
обращаться в прессу | go public (Why didn't he go public ?) |
обращаться в связи с | move (чем-либо) |
обращаться в службу поддержки | get support (sankozh) |
обращаться в СМИ | go public (She wouldn't go public .) |
обращаться в суд | go to the law |
обращаться в суд с исками | go to court with lawsuits (Alexander Demidov) |
обращаться в суд с исками | file actions with a court (ABelonogov) |
обращаться в суд с исками о защите прав и законных интересов собственника | file legal actions to defend the rights and legitimate interests of an owner (ABelonogov) |
обращаться в уксус | acetify |
обращаться в христианство | become a Christian |
обращаться в язычество | paganize |
обращаться к словарю в поисках слова | turn to the dictionary for a word (to literature for reference, to a document for guidance, to his letter for consolation, etc., и т.д.) |
обращаться по поводу работы в качестве | apply for a position as |
обращаться с информацией как с информацией, которая является в высокой степени конфиденциальной | treat information as highly confidential (sankozh) |
он горел желанием обращать в христианство китайских буддистов | he was filled with great enthusiasm to evangelize Chinese Buddhists |
он обращает всё в дурную сторону | he puts an ill construction upon everything |
Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в суд | United Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court (undocs.org 'More) |
право обращаться в суд по экологическим вопросам | access to Justice in environmental matters (raf) |
строго обращаться с кем-либо держать кого-либо в строгости | be severe with |
тот, кто обращает в другую веру | proselytist |
тот, кто обращает в смешную сторону | burlesquer |