Russian | English |
образцово-показательная школа | demonstration school |
образцово-показательный | showpiece (e.g. a showpiece factory; an excellent example of something that people are meant to see and admire • The new factory is a showpiece of British industry. • a brilliant showpiece sonata by the American, Paul Creston. OALD. But the praise turned to criticism less than eight months later when Putin gave Kostin a public dressing-down during VTB's annual showpiece investment conference in October. TMT Alexander Demidov) |
образцово-показательный | exemplary (AlinaSafina) |
образцово-показательный | serving to demonstrate |
образцово-показательный | model |
образцово-показательный | spot-on |
образцово-показательный | benchmark (Ремедиос_П) |
образцово-показательный | showcase (Это я!) |
образцово-показательный негр | token nigger (афро-американец, которого в США держали на высокой должности на предприятии, чтобы избежать обвинений в рассизме jfc) |
образцово-показательный случай | classic case of something (чего-либо) |
становиться образцово-показательным гражданином | turn into a model citizen (New York Times Alex_Odeychuk) |