DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing обвинительная | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть обвиняемым по обвинительному актуstand indicted
вновь выносить обвинительный актreindict
возражение против относимости фактов, указанных в обвинительном актеdemurrer to indictment
вступительная часть обвинительного актаcommencement
вынесение обвинительного актаreturn of indictment (большим жюри)
вынесенный обвинительный актdecided bill
вынесенный обвинительный акт с внесёнными в него поправкамиengrossed bill
вынести обвинительный актreturn indicted
вынести обвинительный актfind an indictment
вынести обвинительный актfind indictment
вынести обвинительный актfind bill of indictment
вынести обвинительный актreturn indictment
вынести обвинительный приговорcensure
вынести обвинительный приговор в отношенииconvict (кого-либо newsru.com Tanya Gesse)
выносить обвинительный актreturn an indictment (о большом жюри)
выносить обвинительный приговорsentence (контекстуально grafleonov)
день вынесения обвинительного вердиктаdate of conviction
день вынесения обвинительного вердикта или обвинительного приговораdate of conviction
день вынесения обвинительного приговораdate of conviction
добиться вынесения обвинительного актаsecure indictment
корректировка обвинительного актаcorrection of indictment
корректировка обвинительного актаcorrection of bill
корректировка обвинительного актаcorrection of bill .
лицо, обвинённое по обвинительному актуindicted person
материалы следствия, не включённые в обвинительную частьAdvance Disclosure (судопроизводство Великобритании Borys Vishevnyk)
место вынесения в суде обвинительного актаvenue of indictment
место вынесения или представления в суд обвинительного актаvenue of indictment
место вынесения или утверждения или представления в суд обвинительного актаvenue of indictment
место представления в суд обвинительного актаvenue of indictment
место утверждения в суде обвинительного актаvenue of indictment
место утверждения или представления в суд обвинительного актаvenue of indictment
мисдиминор, не преследуемый по обвинительному актуnonindictable misdemeanour
мисдиминор, преследуемый по обвинительному актуindictable misdemeanour
на основании обвинительного актаupon an indictment (утвержденного расширенной коллегией присяжных Alex_Odeychuk)
направление обвинительного акта в Высокий судcertiorari
направление обвинительного заключения в судindictment to the court (vleonilh)
находящийся под судом по обвинительному актуtried on indictment
не подлежащий вменению по обвинительному актуunindictable
недостающая в обвинительном акте или в заявлении об обвинении информация о конкретных подробностях вменяемого преступленияbill of particulars (в уголовном процессе)
недостающая в обвинительном акте или в заявлении об обвинении информация о конкретных подробностях вменяемого преступленияbill of particularities (в уголовном процессе)
нет оснований для обвинительного актаno true bill
неутверждённый проект обвинительного актаno bill (неутвержденный большим жюри)
неутверждённый проект обвинительного актаnot a true bill (большим жюри)
новое обвинительное заключениеsuperseding indictment (заменяющее первое ShalomIK)
обвинение в преступлении, преследуемом по обвинительному актуindictment charge
обвинительная властьprosecutorial jurisdiction
обвинительная властьprosecutive jurisdiction
Обвинительная палатаIndictment Division (vanilla_latte)
обвинительная практикаprosecutorial jurisdiction
обвинительная практикаprosecutorial practice
обвинительная практикаprosecutive jurisdiction
обвинительная речьaccusatory speech
обвинительная речьprosecutor's charge
обвинительная речьprosecutor's closing arguments (californiaduihelp.com Tanya Gesse)
обвинительная речьfinal address for the prosecution
обвинительная речьspeech for the prosecution
обвинительное доказательствоaccusatory evidence
обвинительное заключениеcharging information (штат Висконсин, на заседании можно просто information Farrukh2012)
обвинительное заключениеbill of indictment (vleonilh)
обвинительное заявление истца и ответчикаaccusatory pleading (Право международной торговли On-Line)
обвинительное производствоprocedure upon prosecution
обвинительное словоaccusation
обвинительное судопроизводствоaccusatorial justice
обвинительные документыcharging papers (The man arrived home at 10 p.m. and fell asleep on his bed, charging papers say. At 2 a.m., he was awakened to find Gilman on top of him, having sex with him while pinning his hands down over his head, according to the charges. Farrukh2012)
обвинительные полномочияprosecutorial power
обвинительный актcharging document (In many, but not all, United States jurisdictions that use grand juries, prosecutors often have a choice between seeking an indictment from a grand jury and filing a charging document directly with the court. Such a document is usually called an information, accusation, or complaint, to distinguish it from a grand-jury indictment. 4uzhoj)
обвинительный акт большого жюриindictment of grand jury
обвинительный акт большого жюриgrand jury indictment
обвинительный акт, вынесенный большим жюриpresentment of grand jury
обвинительный акт за печатьюsealed indictment (секретный)
обвинительный акт из нескольких пунктовmulti-count indictment
обвинительный акт о посягательстве на власть королевы и её правительстваpraemunire (его)
обвинительный акт, переданный в другой судremoved indictment
обвинительный акт, подлежащий утверждениюbe true bill (большим жюри Право международной торговли On-Line)
обвинительный акт, подлежащий утверждениюbill to be true (большим жюри)
обвинительный акт против корпорацииcorporate indictment
обвинительный акт против присяжных, постановивших неправильный приговорattaint
обвинительный акт расширенной коллегии присяжныхgrand jury indictment (в составе от 16 до 23 членов Alex_Odeychuk)
обвинительный акт, составленный большим жюриpresentment of grand jury
обвинительный вердиктdamning verdict
обвинительный вердикт присяжных заседателейguilty verdict by a jury (Alex_Odeychuk)
обвинительный вердикт присяжных заседателейconviction by the jury (Alex_Odeychuk)
обвинительный материалincriminating evidence (Andrey Truhachev)
обвинительный приговорjudgement of conviction
обвинительный приговорconviction (судьи, рассмотревшего дело вместо суда присяжных)
обвинительный приговорcondemnatory judgement
обвинительный приговорdecreet condemnator
обвинительный приговорverdict of guilty
обвинительный приговорjudgement of guilt
обвинительный процессaccusatory process
обвинительный пунктcount
обвинительный уклонprosecutorial bias (bellb1rd)
обвиняемый по обвинительному актуindictee
обвиняемый по обвинительному актуcharged on indictment
обвинять по обвинительному актуindict
обвинять по обвинительному акту в совместном совершении преступленияindict jointly
обвинённый по обвинительному актуindicted
объединение обвинительных актовconsolidation of indictments (для совместного их рассмотрения)
опознание подозреваемого после вынесения обвинительного акта против другого лицаpost-indictment identification of suspect
орган обвинительной властиprosecuting agency
освободить большое жюри от принятия решения об обвинительном актеdischarge grand jury (рассмотрения дела и)
освобождение большого жюри от принятия решения об обвинительном актеdischarge of grand jury (рассмотрения дела и)
оспаривать обвинительный приговорchallenge a conviction (Alex_Odeychuk)
осуждение за преступление, вменённое по обвинительному актуconviction on indictment
осуждение за преступление, вменённое по первоначально вынесенному большим жюри обвинительному актуconviction on the same indictment
осуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому большим жюри обвинительному актуconviction on the same indictment
осуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому или вынесенному большим жюри обвинительному актуconviction on the same indictment
осуждение по обвинительному актуconviction on indictment
отказ от процедуры преследования по обвинительному актуwaiver of indictment (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями)
отказать в утверждении обвинительного актаfind no bill
отказаться от процедуры преследования по обвинительному актуwaive an indictment (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями)
отказаться от процедуры преследования по обвинительному актуwaive an indictment (с вытекающими из нее процессуальными гарантиями)
отказаться от процедуры преследования по обвинительному актуwaive an indictment (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями)
отклонение обвинительного актаdismissal of an indictment
отклонить обвинительный актdismiss indictment
отклонить обвинительный актfind no bill
отклонить обвинительный актdismiss the indictment (Alex_Odeychuk)
отклонённый обвинительный актdismissed indictment
отменить обвинительный приговорoverturn the conviction (по уголовному делу Alex_Odeychuk)
письменная копия обвинительного заключенияwritten copy of the indictment (Alex_Odeychuk)
повторно вынесенный обвинительный актreindictment
подвергать уголовному преследованию по обвинительному актуindict criminally
поддерживать обвинение по обвинительному актуprosecute an indictment
подлежащий преследованию по обвинительному актуindictable
подписать обвинительный актsign an indictment
подшить обвинительный акт к делуfile an indictment
после вынесения обвинительного приговораafter conviction (vleonilh)
Правильный перевод: Отношение кол-ва обвинительных приговоров к общему числу рассматриваемых делconviction rate (The conviction rate of a prosecutor or government is the number of convictions divided by the number of criminal cases brought. Maxalex_86)
представить обвинительный актfile an indictment
представить обвинительный актbring indictment (большому жюри)
представление проекта обвинительного актаreturn of indictment (большому жюри)
представлять обвинительный актbring indictment
представлять проект обвинительного актаreturn an indictment (большому жюри)
представлять проект обвинительного актаreturn an indictment (большому жюри)
представляющий обвинительный актbringing indictment
предъявлять обвинительное заключениеbring an indictment
прекратить производство по обвинительному актуdismiss indictment
прекратить производство по обвинительному актуdismiss the indictment (Alex_Odeychuk)
препятствие для обвинения по обвинительному актуbar to indictment
преступление, не подлежащее преследованию по обвинительному актуnon-indictable offence
преступление, подлежащее судебному рассмотрению по обвинительному актуoffence triable on indictment
преступление, преследуемое по обвинительному актуindictable offence (правонарушение (преступление, деяние), по которому стороной обвинения предъявляется обвинительное заключение, в отличие от summary offences? которые раасматриваются в упрощённом порядке; доходчивое объяснение этой правовой реалии англосаксонкской системы правосудия см. здесь (tinyurl.com/hw6kkl7), поиск по слову "indictable")
преступление, преследуемое по обвинительному акту по выбору обвиняемогоoffence indictable at the election of the accused
признание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному акту или по заявлению о совершении преступленияconviction of less offence
признать проект обвинительного актаfind the bill true (о большом жюри)
принимать решение с учётом не упомянутых в обвинительном акте преступлений, в которых признаётся подсудимыйtake into consideration
принятый законопроект или вынесенный обвинительный акт с внесёнными в них поправкамиengrossed bill
проект обвинительного актаbill
проект обвинительного актаbill of indictment
проект обвинительного актаbill draft
пункт искового заявления или обвинительного актаcount
пункт обвинительного актаcount of indictment
пункт обвинительного акта или искового заявленияcount
пункт Пятой поправки к Конституции США об утверждении обвинительного акта расширенной коллегией присяжныхgrand jury indictment clause of the Fifth Amendment (в составе от 16 до 23 членов Alex_Odeychuk)
расследовать дело по обвинительному актуtry on indictment
расследовать дело по обвинительному актуtry indictment
расследовать о большом жюри или рассматривать дело по обвинительному актуtry on indictment (о суде присяжных)
рассматривать дело по обвинительному актуtry on indictment
рассматривать дело по обвинительному актуtry indictment
решение обвинительной властиprosecutorial judgment
решение обвинительной властиprosecutorial judgement
собрать улики, достаточные для вынесения обвинительного актаwin indictment
сообвиняемые по обвинительному актуjointly indicted
составление обвинительного заключенияdrawing up conclusion to indict
территория в юрисдикции обвинительной властиprosecutorial jurisdiction
территория в юрисдикции обвинительной властиprosecutive jurisdiction
требование конфискации имущества, включённое в обвинительный актforfeiture allegation (Bratets)
уголовное преследование по обвинительному актуprosecution on indictment
уголовное преследование по обвинительному актуprosecution by indictment
уголовное преследование по обвинительному актуindicting
указание в обвинительном акте на судимостьprevious conviction charged in the indictment
усмотрение обвинительной властиprosecutorial discretion
утвердить обвинительный актsign an indictment (о большом жюри)
утвердить обвинительный актsign an indictment (о большом жюри)
утвердить обвинительный вердиктaffirm conviction
утверждённый проект обвинительного актаtrue bill (большим жюри)
формулировка состава преступления в обвинительном актеspecification
ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgment
ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
ходатайство о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgment
ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
ходатайство об аннулировании обвинительного актаmotion to quash the indictment
ходатайство об отклонении обвинительного актаmotion to dismiss the indictment
ходатайствовать о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
ходатайствовать о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
ходатайствовать о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
чиновник из категории должностных лиц, могущих быть привлечёнными к уголовной ответственности непосредственно по обвинительному актуindictable official