DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нутра | all forms
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть не по нутруgo against the hair
Makarov.быть не по нутруgo against the grain
gen.быть по нутруlike
Игорь Мигбыть по нутруsit well with
fig.всем нутромwith every fiber of one's being (Liv Bliss)
Makarov.его выступление будет иметь большой успех, я нутром чуюhis performance will be a great success, I feel it in my bones
gen.ей сегодня всё не по нутруnothing suits her today
proverbесли небо красно поутру, моряку не по нутруred sky in the morning shepherds warning
gen.заглянуть в нутроlook into the entrails
Gruzovik, theatre.играть нутромplay by inspiration
theatre., jarg.играть нутромplay by inspiration
neol."истина", которую знают нутром, нежели на основе фактов или рациональных рассужденийtruthiness (Coined by Stephen Colbert in his The Colbert Report late-night talk and news satire television program. Truthiness was named Word of the Year for 2005 by the American Dialect Society and for 2006 by Merriam-Webster.)
gen.Море красно по утру, моряку не по нутру. Море красно к вечеру, моряку бояться нечего.Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov)
Gruzovikне по нутруdislike
inf., fig.не по нутруdislike
gen.не по нутруnot to one’s liking (+ dat.)
gen.не по нутруagainst the grain
Makarov.нутром пониматьunderstand intuitively
fig.of.sp.нутром чувствоватьhave a gut feeling (that ... – ..., что ... Alex_Odeychuk)
idiom.нутром чувствоватьmy gut tells me (тж. см. my instincts tell me (that) Taras)
idiom.нутром чувствоватьfeel it in one's bones (Taras)
idiom.нутром чувствоватьknow by the pricking of one's thumbs (He knew something terrible was about to happen by the pricking of his thumbs.)
gen.нутром чувствоватьsense in one's gut (Evgeny Shamlidi)
gen.нутром чувствовать, что...sense instinctively that...
inf.нутром чувствующийvisceral (Val_Ships)
inf.нутром чуюI feel in my bones (Abysslooker)
inf.Нутром чую-my gut tells me
gen.нутром чуятьby the seat of pants (suburbian)
inf.нутром чуятьhave a gut feel (sas_proz)
idiom.нутром чуятьmy gut tells me (that Taras)
nonstand.нутром чуятьsense with one's gut (shergilov)
inf.нутром чуятьknow something in one's gut (Wakeful dormouse)
gen.нутром чуятьhave a gut feeling about (ABelonogov)
gen.он нутром чувствовал – что-то было неладноhe had a gut feeling there was something wrong
gen.по нутруto one's liking
gen.по нутруup one's alley (Bauirjan)
Gruzovik, fig.почувствовать нутромfeel instinctively
inf., fig.почувствовать нутромfeel instinctively
gen.Солнце красно поутру – моряку не по нутру. Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего.Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov)
idiom.чувствовать нутромknow in one's bones (Abysslooker)
lit.чувствовать нутромbellyfeel (Orwell, 1984 Ying)
gen.чувствовать нутромhave a gut feeling
Makarov.чувствующий нутромvisceral
idiom.чуять нутромknow in one's bones (Abysslooker)
gen.чуять нутромhave a gut feeling (мадина юхаранова)
gen.это мне не по нутруit goes against the grain with me
inf.я нутром чую, что я правin my gut I know I am right (Viola4482)