DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ни для | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
для каких бы то ни было целейfor whatever purpose (Alexander Demidov)
для каких бы то ни было целейfor any purpose whatsoever (Alexander Demidov)
выдан(-а) по его просьбе для каких бы то ни было целей, во благо которых он ему может послужитьissued upon request for whatever purpose it may serve him best (Johnny Bravo)
как бы неприятно для меня это ни былоmuch as I dislike it
как бы неприятно это для меня ни былоmuch as I dislike it
Наверное, ни для кого не секрет, чтоPerhaps no surprise (e.g. Perhaps no surprise, (that) approximately 70% of Utahans are Mormons. Soulbringer)
не быть ни для кого привлекательнымhave little appeal to anyone
не делая ни для кого исключенийin a indiscriminate way
не останавливаться ни перед чем для достижения своих целейstop at nothing to achieve their goals (Alex_Odeychuk)
ни дляnot for any one (кого-л.)
ни для каких иных целейfor no other purpose (Rori)
ни для кого не секретopen secret (Ни для кого не секрет, что = It is an open secret that. It is an open secret that Mary and John are engaged. Alexander Demidov)
ни для кого не секретit is a secret to no one that
ни для кого не секретit is an open secret (that 'More)
ни для кого не секретan open secret
ни для кого не секрет, чтоit is notorious that (Andrey Truhachev)
ни для кого не стало неожиданностью, чтоpredictably (ситуативно // Мужчины составили образ идеальной женщины. Ни для кого не стало неожиданностью, что это блондинка, длинноволосая и длинноногая, умеющая печь, готовить и стирать. Помимо этого женщина должна иметь синий цвет глаз и светлый цвет волос, немного зарабатывать. При этом – вести безукоризненно хозяйство, любить животных, не курить. Никто из составляющих портрет не заявил, что смог на деле отыскать подобный образ, хотя участников опроса было огромное число – примерно 70 тысяч человек. (2011))
ни для кого не стало неожиданностью, чтоpredictably (ситуативно Мужчины составили образ идеальной женщины. Ни для кого не стало неожиданностью, что это блондинка, длинноволосая и длинноногая, умеющая печь, готовить и стирать. Игорь М)
ни для кого не стало неожиданным, чтоpredictably
ни для кого не является секретом, чтоit is notorious that (Andrey Truhachev)