Russian | English |
барристер ниже ранга королевского адвоката | junior counsel |
барристер ниже ранга королевского адвоката | junior barrister |
в силу установленного ниже | subject as provided below (Alexander Matytsin) |
в соответствии с определением этого термина, приведенным ниже | as defined below (Leonid Dzhepko) |
в соответствии с приведённым ниже определением | as defined below (Leonid Dzhepko) |
в соответствии с установленным ниже | subject as provided below (Alexander Matytsin) |
доказательство более низкого класса | inferior evidence |
доход ниже среднего | lower-middle-income (ROGER YOUNG) |
дочерняя компания более низкого уровня | lower-tier subsidiary (Alexander S. Zakharov) |
жильё ниже требований стандарта | substandard housing |
за изъятиями, установленными ниже | subject as hereinafter provided (контекстуально ОксанаС.) |
за исключением оговорённого ниже | except as hereinafter provided (Bullfinch) |
за исключением случаев, определённых в следующих ниже абзацах | except in the cases specified in the following paragraphs (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
заработок ниже установленной шкалы заработной платы | substandard wage |
заработок ниже установленной шкалы заработной платы | below-scale wage |
и на уровне не ниже разумной осмотрительности | and no less than reasonable care (Technical) |
как он определён ниже | as defined below (Leonid Dzhepko) |
как отмечается ниже | as indicated below (Johnny Bravo) |
как показано ниже | as indicated below (Johnny Bravo) |
как указано ниже | as indicated below (Johnny Bravo) |
как указано ниже | as set forth below (LeneiKA) |
кроме указанных ниже | Except as stated below (в английском тексте на первом месте через запятую, в русском – после определяемого слова в скобках Leonid Dzhepko) |
на условиях, представленных ниже | subject as hereinafter provided (алешаBG) |
на установленных ниже основаниях | as provided below (Alexander Matytsin) |
не позднее указанных ниже сроков | no later than the following deadlines (second opinion) |
ниже именуется | hereinafter (I. Havkin) |
ниже обозначенные | defined below (Andrey Truhachev) |
Ниже перечисленные слова и выражения будут иметь следующие значения, закрепляемые за ними в настоящем документе | the following words and expressions shall have the meaning hereby assigned to them. (Валерия 555) |
ниже рыночного уровня | below-market (The problem was that VTB announced in July that it had detected a black hole at the heart of Bank of Moscow's balance sheet that required emergency funds to prevent a financial meltdown on the scale of U.S.-based Lehman Brothers. It ended up receiving $14 billion in state-backed loans at a below-market rate of interest. TMT Alexander Demidov) |
низкие проценты | low-interest |
низкий суд | Low Court (Notburga) |
низкое качество | defect in quality |
описание которого приведено ниже | described below |
описание которого приводится ниже | described below |
определение дано ниже | as defined below (Евгений Тамарченко) |
определённый в следующем ниже абзаце | specified in the following paragraph (Alex_Odeychuk) |
орган исполнительной власти за пределами или ниже уровня кабинета министров | non-cabinet agency |
орган исполнительной власти ниже уровня кабинета министров | non-cabinet agency |
перевод на ниже оплачиваемую работу | transfer to lower paid work |
подробная информация о которых приводится ниже | details of which are listed below (Maxym) |
преступник с низким потенциалом рецидива | low-risk offender |
приведенные ниже термины | the following terms (sankozh) |
приводимые ниже | defined below (Andrey Truhachev) |
приводится ниже | will be found hereinafter (uncitral.org Tayafenix) |
регионы с низкими ставками налогообложения | Low-Tax Regions (Ежуля) |
с соответствующими дополнениями, изменениями и изъятиями, предусмотренными ниже | with appropriate insertions, modifications and omissions, as hereinafter provided (о форме документа Leonid Dzhepko) |
с учётом приведенных ниже оговорок | subject as hereinafter provided (ОксанаС.) |
следующий ниже абзац | following paragraph (Alex_Odeychuk) |
согласно приведенному ниже определению | as hereafter defined (Alexander Matytsin) |
способом, предусмотренным ниже в этом документе | in the manner hereinafter provided (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
термины имеют значения, соответствующие приведенным ниже определениям | terms shall have the meanings described below (Elina Semykina) |
указанный ниже | listed below (Alex_Odeychuk) |
указаны ниже | stated below (Juls!) |
умственное развитие ниже нормального | mental subnormality |
Хотя приводимая ниже информация не требуется по закону, она может оказаться ценной для лиц, полагающихся на этот документ, и может предотвратить преднамеренное удаление или повторное прикрепление данной формы к другому документу | Though the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal and reattachment of this form to another document (Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого oVoD) |