DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing не шутя | all forms | in specified order only
RussianEnglish
не шути над тем, что дорого другомуbetter lose a jest than a friend (дословно: Лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга)
не шути с таким ты шуток, кто на всяко слово чутокbetter lose a jest than a friend (дословно: Лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга)
чем чёрт не шутитanything is possible!
чем чёрт не шутитwhen the good lord looks away, then the devil starts to play
чем чёрт не шутитthe devil may play any trick
чем чёрт не шутитseriously
чем чёрт не шутитyou never can tell (something (good or bad) might (still) happen quite unexpectedly, as a surprise)
чем чёрт не шутит, пока Бог спитwhen the good lord looks away, then the devil starts to play
чем чёрт не шутит, пока Бог спитthe devil may play any trick
чем чёрт не шутит, пока Бог спитanything is possible!
чем чёрт не шутит, пока Бог спитyou never can tell (something (good or bad) might (still) happen quite unexpectedly, as a surprise)
шутки шути, да людей не мутиJoke never gains an enemy but often loses a friend
шутки шути, да людей не мутиa joke never gains an enemy but often loses a friend (дословно: Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть)
шуток с другом не шути – потеряешь его на полпутиbetter lose a jest than a friend