DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не тот | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
proverbбеден не тот, у кого мало, а тот, кто многого хочетhe is not poor that has little, but he that desires much
proverbбеден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желаетhe is not poor that has little, but he that desires much
gen.в адресе стоял не тот номер домаthe letter was addressed to the wrong house
proverbдолги помнит не тот, кто берет, а кто даетcreditors have better memories than debtors
proverbдолги помнит не тот, кто берет, а кто даётcreditors have better memories than debtors (дословно: у заимодавцев память лучше, чем у должников)
Makarov.едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельностьI hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum
rhetor.если бы не тот факт, чтоif it were not for the fact that (Alex_Odeychuk)
Makarov.Луи не тот человек, которого легко направлятьLouie isn't an easy one to drive
gen.на письме стоял не тот номер домаthe letter was addressed to the wrong house
proverbне тот беден, у кого мало, а тот, кто много хочетhe is not poor that has little, but he that desires much (дословно: Беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает)
proverbне тот вор, кто ворует, а тот, кто ворам потакаетthe receiver is as bad as the thief
proverbне тот вор, кто крадёт, а тот, кто ворам потакаетthe receiver is as bad as the thief
proverbне тот глух, кто не слышит, а тот, кто не хочет слышатьnone are so deaf as those that won't hear
proverbне тот глухой, кто глух, а тот, кто не желает слышатьnone so deaf as those that won't hear
Makarov.не тот г-н Смитnot the right Mr. Smith (а другой)
comp.не тот дисководincorrect drive
proverbне тот друг, кто хвалит, а тот, кто правду говоритall are not friends that speak us fair
gen.не тот, как другойif not one, then the other
Makarov.не тот ключthe wrong key
proverbне тот коленкорthat is a horse of another colour
idiom.не тот компотit doesn't work that way (Alex_Odeychuk)
gen.не тот человек, которого ждалиnot the one they expected
gen.не тот, который следуетwrong
gen.не тот, кто сдаётсяnot the quitting type (He's definitely not the quitting type – Он уж точно не похож на того, кто сдаётся Taras)
ITне тот парольinvalid password (Привожу не термин, официально принятый в специальных словарях, а то, что есть на самом деле, так сказать, "на бытовом уровне". I. Havkin)
gen.не тот поездwrong train
inf.не тот раскладnot in the cards (Agasphere)
chess.term."не тот" слонbishop of the wrong color
chess.term."не тот" слонwrong-color bishop
chess.term."не тот" слонwrong bishop
chess.term.не тот слонwrong-colored bishop (taviskaron)
gen.не тот случайnot the case (Black_Swan)
proverbне тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гожhandsome is that handsome does
proverbне тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гожhandsome is as handsome does
proverbне тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гожhandsome is as handsome does
gen.не тот человекmistaken identity (Is it a case of mistaken identity, or are you just really seeing this person's true colors for the first time? VLZ_58)
slangне тот человек, которому можно доверятьwrong
gen.он не тот, за кого себя выдаётhe isn't what he pretends to be
gen.он не тот, кого называют пай-мальчикомhe is not what you might call a goody-goody
gen.он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросамhe is not the man you could turn to in these questions
gen.он не тот человек, которого следует знакомить с такой важной информациейhe is not the sort of person to whom such important information should be revealed
Makarov.он не тот человек, которому можно доверять, я это знаю по горькому опытуhe is not a man to be trusted, as I know to my cost
Makarov.он не тот человек, который положит перед нами работу высочайшего качестваhe is not the person to lay before us the work of absolutely the finest quality
gen.он не тот человек, который сможет это сделатьhe is not the person to do that
gen.он не тот человек, которым легко управлятьhe isn't an easy one to drive
Makarov.он уже не тот, что преждеhe is not his former self
Makarov.они дали мне не тот размерthey gave me the wrong size
proverbплох не тот конь, который спотыкается, а который спотыкается дважды на одном и том же местеFool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me (Taras)
proverbплох не тот конь, который спотыкается, а который спотыкается дважды на одном и том же местеyou fool me once, shame on you; you fool me twice, shame on me (Olga Okuneva)
amer.совсем не тот, чтоfar cry (Val_Ships)
gen.ты уже не тот, что был раньшеyou are over the hill
idiom.уже не тот, что был раньшеpast prime (Yeldar Azanbayev)
gen.уже не тот, что был раньшеover the hill
gen."уже не тот, что раньше"lose a step (Arky)
gen.уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньшеnot half the man sb. used to be
gen.уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньшеnot half the man he used to be
Makarov.хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентамиa good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information
rhetor.это не тот вывод, который следует делатьthis is not the conclusion to draw (Alex_Odeychuk)
gen.это не тот образ жизни, к которому бы ты стремилсяit isn't the kind of life you would go for
inf.это не тот случайnot this time (Technical)
gen.это не тот случайthis is not the case (NumiTorum)
gen.это не тот случай, когдаappear not to be the case (Ivan Pisarev)
gen.это не тот случай, когдаto not be the case (Ivan Pisarev)
gen.это не тот человекit is the wrong man
gen.я набрал не тот номерI dialed the wrong number
gen.я не тот, за кого вы меня принимаетеI am not the person you take me for