Russian | English |
враждующие стороны не торопились нормализовать свои отношения | the enemies were slow to normalize their relations |
враждующие стороны не торопились нормализовать свои отношения | enemies were slow to normalize their relations |
действовать не торопясь | be in no hurry |
кажется, он не торопится добраться до телефона | he appears to be in no hurry to reach for the telephone |
не торопи меня, дай мне подумать | don't crowd me, give me time to think |
не торопиться | go slow |
не торопиться | drag one's heels |
не торопиться с выбором | leave one's options open |
не торопиться с выбором | keep one's options open |
не торопиться с решением | leave one's options open |
не торопиться сделать | drag heels (что-либо) |
он не торопится делать предложение | he lain to hurry to propose |
он не торопится отвечать | he is in no hurry to reply |
потребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей | the consumers expecting a better power service, take their time putting new facilities into production |
потребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей | the consumers expecting a better power supply, take their time putting new facilities into production |
потребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей | consumers expecting a better power supply, take their time putting new facilities into production |
потребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей | consumers expecting a better power service, take their time putting new facilities into production |