DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing не теряйте | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть человеком, которого не стоит отпускать/терятьshe is a keeper (Your wife is a wonderful woman. She is a keeper! Твоя жена — замечательная женщина. Не отпускай ее! Andy)
быть человеком, которого не стоит отпускать/терятьbe a keeper (Your wife is a wonderful woman. She is a keeper! Твоя жена — замечательная женщина. Не отпускай ее! Andy)
не теряй голову!Keep your head! (Andrey Truhachev)
не теряйсяkeep in touch! (bookworm)
не терять времениthere is no time to spare (If your retirement is around the corner, and you don't have a retirement plan yet, there is no time to spare. 4uzhoj)
не терять хладнокровияkeep one's chill (ART Vancouver)