DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не суметь | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
мать, не сумевшая воспитать детейfailed mother
не важно быть, сумей прослытьfake it till you make it (SirReal)
не важно быть, сумей прослытьthe next best thing to being rich is having people think you are (4uzhoj)
не суметьfail to do
не суметь найти работуfail in getting a job (in attaining a goal, etc., и т.д.)
не суметь открыть замокboggle at a lock
не суметь передать соль шуткиspoil a joke in the telling
не суметь поймать верёвкуmiss smth., smb. the rope (the rails, etc., и т.д.)
не суметь превозмочь желания заснутьbe overcome by sleep
не суметь продержатьсяgo flat (больше MichaelBurov)
не суметь разобратьсяnot make head nor tail of
не суметь разобратьсяnot make head or tail of
не суметь разобратьсяnot make heads nor tails of
не суметь разобраться вnot be able to make head or tail of (чем-либо)
не суметь сделатьmake a poor fist at (что-либо)
не суметь удержаться от соблазнаbe unable to resist the temptation (e.g., Only one man, called Tom, was unable to resist the temptation to peep at the Countess (hence the term 'Peeping Tom') Tamerlane)
не суметь ухватиться за верёвкуmiss smth., smb. the rope (the rails, etc., и т.д.)
он не сумел понять причиныhe failed to pierce the cause
он не сумел сдержатьсяhis temper his anger ran away with him
он не сумел сдержатьсяhis temper ran away with him
он не сумел сдержаться, он вышел из себяhis anger ran away with him
палата, не сумевшая прийти к единому мнениюa House divided against itself
палата, не сумевшая прийти к общему мнениюa House divided against itself
подкрепление не сумело пробитьсяreinforcements did not get through
полицейский бросил свою ношу и погнался за преступником, но не сумел поймать егоthe policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him
тебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитатьсяany money that you cannot account for you will have to make good
тебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитатьсяany money that you cannot account for you will have to make good
я никогда не думал, что сумею перенести этоI never thought I could survive it