Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
General
containing
не столь
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
в местах
не столь
отдалённых
in prison
(
asu.ru
Tanya Gesse
)
в
не столь
отдалённом будущем
in the not-too-distant future
(AD
Alexander Demidov
)
в
не столь
отдалённом прошлом
in the not so distant past
(
Alex_Odeychuk
)
вовсе
не столь
not nearly so
(
A.Rezvov
)
далеко
не столь
not nearly so
(
A.Rezvov
)
ей не удалось выиграть этот столь желанный приз
she failed to win the much-coveted prize
места
не столь
отдалённые
place of exile
(
Anglophile
)
места
не столь
отдалённые
prison facilities
(конт.)
места
не столь
отдалённые
prison
(
Anglophile
)
места
не столь
отдалённые
jail
(
Anglophile
)
места
не столь
отдалённые
place of exile
(in tsarist times)
мы не можем позволить, чтобы наши ценности были бы попраны столь грубым и наглым образом!
we can't let out values shatter this way!
(
bigmaxus
)
не воспринимайте жизнь столь серьёзно. Полегче
don't take life so seriously. Ease up!
не воспринимайте жизнь столь серьёзно. Расслабьтесь!
don't take life so seriously. Ease up!
не столь
less
(
A.Rezvov
)
не столь
to a lesser extent
не столь
важно
it makes little difference whether
не столь
важно
no biggie
не столь
важно
it little matters whether
не столь
важно
it is of little importance
(
Stas-Soleil
)
не столь
важно
not so important
(это не столь важно – this is not so important
Franka_LV
)
не столь
высокого качества
lower-quality
(
A.Rezvov
)
не столь
дорогой
more reasonably priced
(
A.Rezvov
)
не столь
заметный
less salient
(
A.Rezvov
)
не столь
знаменитый
lesser
(
A.Rezvov
)
не столь
известный
lesser
(
A.Rezvov
)
не столь
легко
not readily
(
A.Rezvov
)
не столь
масштабно
to a lesser extent
не столь
отвлечённо, как ожидалось
a little less abstract
(напр., о внезапно возникшем факторе, заставляющем делать выбор
Побеdа
)
не столь
престижные и высоко оплачиваемые виды деятельности, специальности
lowly occupations
(
ivp
)
не столь
+ прилаг.., как
less + adj. + than
(The quantitative agreement is less good than in case of glycerol monostearate.
I. Havkin
)
не столь
стандартный
not-so-standard
(
Alex_Odeychuk
)
не столь
строго
more casually
(
A.Rezvov
)
не столь
существенно
it makes little difference whether
не столь
уж много лет назад
not too many years ago
(англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN
Alex_Odeychuk
)
не столь
уж редки случаи, когда
it's not uncommon that
нельзя не негодовать, когда столь высокие цены запрашивают за продукцию невысокого качества
it is infuriating to pay such extravagant prices for inferior merchandise
но это
не столь
важно
but that's largely irrelevant
обед не мог быть приготовлен в столь короткий срок
dinner could not be prepared upon such short notice
сделать нечто менее важным,
не столь
драматичным или тяжёлым
take the air out of
something
(
wordreference.com
Borita
)
теперешний анализ
не столь
категоричен
the analysis is now becoming more subtle
(
bigmaxus
)
это в конце концов
не столь
уж важно
this is not so cosmic after all
это
не столь
важно
it’s not so important
это
не столь
важно
this is of no particular importance
я не знаю ничего столь прелестного
I know of nothing so fine
я не учёл возможности его столь быстрого возвращения
I had not reckoned with the possibility of his turning up so soon
Get short URL