DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не столько | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
все были шокированы, когда после стольких лет работы председателя не переизбралиafter so many years' service, it was a shock when the chairman was voted out
дисциплинированность в солдате формируется не столько наукой, сколько строевыми упражнениямиthe discipline of a soldier is formed by exercise rather than by study
дисциплинированность в солдате формируется не столько обучением, сколько строевыми упражнениямиthe discipline of a soldier is formed by exercise rather than by study
Жириновский не столько "анфан террибль" русского политического спектра, сколько клоун, шутZhirinovsky is less the bad boy of Russian politics than its class clown: an embarrassment, a durak, a fool
зоопарку требовались не столько деньги, сколько хорошее руководствоthe zoo needed better management rather than more money
зоопарку требовались не столько деньги сколько хорошее руководствоthe zoo needed better management rather than more money
он достиг положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекцииhe obtained his position more by favour than by merit or ability
он задал столько вопросов, что я не смог на всё ответитьhe put so many questions that I couldn't answer them all
он не может столько ходитьhe can't walk that far
он не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противникаhe got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponent
он не столько болен, сколько усталhe is more tired than ill
он не столько глуп, сколько ленивhe is not so much stupid as lazy
он не столько устал, сколько голоденhe is not as tired as hungry
он не столько устал, сколько голоденhe is not as tired as he's hungry
он не столько устал, сколько голоденhe is hungry rather than tired
он никогда не видел столько цветовhe has never seen so many flowers
они больше не жгут столько энергииthey don't burn as much juice anymore
столько и не большеso much and no more
я не могу давать им столько денег, чтобы им хватало ещё и на излишестваI can't support them in their extravagancies
я не могу давать им столько денег, чтобы им хватало ещё и на излишестваI can't support them in their extravagances
я столько не трепался уже целый годI haven't gassed this long for a year