DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не стоит выеденного яйца | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вам может показаться, что проблема, с которой столкнулся ваш ребёнок, не стоит выеденного яйца, но для него это вопрос жизни и смерти!you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death (bigmaxus)
gen.всё это чепуха и не стоит выеденного яйцаthis is all completely off the wall (Interex)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a bean (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a plugged quarter (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth an old song (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаit's not worth a farthing (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a whoop (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth shucks (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаit's not worth a cent
gen.не стоит выеденного яйцаit's not worth a hair
Игорь Мигне стоит выеденного яйцаit's not worth a plugged nickel
gen.не стоит выеденного яйцаit is not worth a brass farthing
gen.не стоит выеденного яйцаit's not worth a curse
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a plack (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a groat (Anglophile)
amer.не стоит выеденного яйцаit doesn't amount to a hill of beans (Anglophile)
brit.не стоит выеденного яйцаnot worth a brass farthing (Anglophile)
brit.не стоит выеденного яйцаit is not worth a farthing (Anglophile)
amer.не стоит выеденного яйцаnot worth one thin dime (Anglophile)
inf.не стоит выеденного яйцаnot worth jack shit (употребляется как в утвердительной, так и в отрицательной форме, напр., "your idea is worth jack shit" или (смысл тот же) "your idea isn't worth jack shit" Рина Грант)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a plugged dime (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a pin (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a hang (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a plugged nickel (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a continental (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a straw (Anglophile)
gen.не стоит выеденного яйцаnot worth a doit (Anglophile)
gen.не стоить выеденного яйцаbe not worth jack shit (Sorry, but your idea isn't worth jack shit. Рина Грант)
gen.не стоить выеденного яйцаbe not worth a row of beans (Alexander Demidov)
gen.не стоить выеденного яйцаbe not worth a dime (American informal: It turns out her precious painting isn't worth a dime – it's a fake. Alexander Demidov)
gen.не стоить выеденного яйцаbe not worth jack (эвфемизм от "(not) worth jack shit": Sorry, but your idea isn't worth jack. Рина Грант)
Игорь Мигне стоить выеденного яйцаbe not worth a plugged nickel
gen.не стоить выеденного яйцаbe not worth sixpence (Anglophile)
gen.не стоить выеденного яйцаbe not worth a twopence (Anglophile)
gen.не стоить выеденного яйцаbe not worth a tuppence (Anglophile)