DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не сразу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
всё сразу не делаетсяeverything cannot be done at once
до него не сразу доходитhe is not very quick at catching on (суть)
до неё не сразу дошла эта шуткаit took her some time to latch on to the joke
его глухоту не сразу обнаружилиhis deafness wasn't spotted immediately
если сразу не получается, попытайтесь ещё разif you can't do it the first time, try again
если тебе не нравится цвет, лучше давай сразу всё перекрасимif you don't like the colour of the paint, we'd better do the room over
заплатить не сразуrun
земля так суха, что вода не сразу впитаетсяthe ground is so hard, it'll take water some time to sink in
как же я сразу не догадалсяI should have known (better SirReal)
как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить?it's better, don't you think, to get it over with?
можно мне ответить не сразу?can I take my time before answering?
москва не сразу строиласьconstant dripping wears away the stone (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьif at first you don't succeed, try, try, try again (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьit is dogged that does it (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьif at first you do not succeed, try, try, try again (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьconstant dropping will wear away a stone (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьconstant dropping wears away the stone (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьit's dogged that does it (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьlittle by little and bit by bit (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьpractice makes perfect (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьrome wasn't built in a day (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьslowly but surely (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьslow but sure wins the race (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьrome was not built in a day (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьlittle strokes fell great oaks (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьlearn to walk before you run (буквально: Рим не в один день построен)
москва не сразу строиласьall things are difficult before they are easy (буквально: Рим не в один день построен)
Намёк не сразу дошёл до нашего сознанияit took a while for the hint to sink in (Taras)
не браться за все сразуdo one thing at a time
не браться за всё сразуdo one thing at a time
не все сразуone at a time (One at a time, please! I can't hear you if you all talk at once. 4uzhoj)
не всё сразуone step at a time (в соответствующем контексте fa158)
не всё сразуa bit at a time (ssn)
не всё сразуone thing at a time (Morning93)
не сразуit took some time (scherfas)
не сразуall in good time (4uzhoj)
не сразуtook longer (Tanya Gesse)
не сразуnot right away (Tanya Gesse)
не сразу привыкнуть кtake some time getting used to (It's going to take some time getting used to it. – Нужно какое-то время, чтобы к этому привыкнуть. ART Vancouver)
не сразу соглашатьсяneed a lot of asking
не тратить всё сразуmake it last
о на успокоилась не сразуcalm down
он не мог сразу ответить на вопросhe couldn't answer the question immediately
он не ожидал, что его предложение будет сразу же принятоhe did not expect his proposal to be so promptly accepted
он ответил не сразуhe hesitated over his reply
она не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньгиshe knows better than to spend all her money at once
она не сразу понимает, что он имеет в видуshe is slow to take his meaning
ответить не сразуbe long in answering (lulic)
перемены к лучшему не происходят сразуchange will not come overnight
перемены к лучшему не происходят сразуchange will not come overnight
простите меня за то, что не сразу ответил вамexcuse my delay in answering you
Рим не сразу строилсяRome was not built in a day
сразу и не вспомнишьI don't remember off the top of my head (Ivan Pisarev)
сразу и не вспомнишьI can't remember off the top of my head (Ivan Pisarev)
сразу не оглядывайсяdon't look now (призыв не смотреть на объект, о котором говорящий хочет сказать собеседнику Beforeyouaccuseme)
сразу не поладитьget off on the wrong foot (Mr. Wolf)
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьgrower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov)
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьacquired taste (while the automaton is “an acquired taste”... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK)
я вас сразу не призналI didn't know you at once (Taras)
я вас сразу не призналI didn't recognize you at first
я вас сразу не призналI didn't know you first (Taras)
я не могу вспомнить сразуI don't remember off the top of my head (Ivan Pisarev)
я не могу вспомнить сразуI can't remember off the top of my head (Ivan Pisarev)
я не могу держать в голове сразу все эти подробностиI can't hold all these details at once
я не могу сразу вспомнить его имяI can't think of his name at the moment (of his address, of the right phrase, of the name of this place, etc., и т.д.)
я не могу сразу запомнить все эти подробностиI cannot hold all these details in my head in my memory at once
я не могу удержать в голове сразу все эти подробностиI can't hold all these details at once
я никогда не смогу сразу вспомнить эту датуI shall never be able to remember the date on the spur of the moment