DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не спрашивайте | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
впустить кого-либо, не спрашивая, кто идётlet someone in unquestioned
высказаться, когда не спрашиваютput in one's two cents worth
глупо встревать в чью-то ссору, когда тебя не спрашиваютit's unwise to strike into someone else's quarrel without being invited (букв. без приглашения)
его там не было, так что не спрашивайтеhe wasn't there, so don't ask him
когда я не знаю дороги, я спрашиваюif I don't know the way, I ask
мы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор, хотя его не спрашивалиwe were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked
не знаю, не спрашивай меня!ask me another!
не знаю, не спрашивайте меня!ask me another!
не спрашивай, что, как и почемуnever mind the whys and the wherefores
не спрашивай, что, как и почемуnever mind the why and the wherefore
не спрашивайте, почему он опять опоздал – он только огрызнётсяdon't ask him why he's late again – you'll only get your head snapped off
не спрашивайте, почему он опять опоздал-он только огрызнётсяdon't ask him why he's late again – you'll only get your head snapped off
ничего не зная о том, о чем её спрашивали, она только трясла головойbeing utterly incognizant of their inquiries, she merely shook her head
она всё время спрашивала, не хочу ли я добавкиshe kept on asking if I wanted more
она продолжала спрашивать, не хочу ли я ещёshe kept on asking if I wanted more (чего-либо)
сказать своё мнение, когда не спрашиваютput in one's two cents worth
у неё никуда не годились нервы, она начинала плакать, как только её спрашивали о детяхshe was a nervous wreck, crying when anyone asked her about her children