DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не раз | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущемthese are the good old days we shall be longing for a few years from now
gen.Европа не раз была ареной войнEurope witnessed many wars
gen.ей не раз приходилось наблюдать восход солнцаshe watched the sunrise more than once
gen.ей не раз приходилось наблюдать восход солнцаshe watched the sunrise more than on many occasions
gen.ещё не разу не подводил егоhas seen him through (SirReal)
gen.на самом деле это было повторением уже не раз сказанногоit was really а reiteration of the same old positions
Игорь Мигне разseveral times (Я не раз видела этого человека в нашем доме –I've seen that person several times in our building –(Michele Berdy))
gen.не разat various times
Makarov.не разmore than once
inf.не разmany times (Andrew-Nika)
book., old.fash.не разmany a time (с последующим существительным в единственном числе: Many a time afterwards the Baggins part regretted what he did now. 4uzhoj)
idiom.не разa good many times (goroshko)
math.не разnot just once
math.не разnot once
inf.не разover and over (I've told you over and over/many times that you will not... Andrew-Nika)
gen.не разat variorum times
gen.не разtime and again (Liv Bliss)
gen.не разmore than a few times (ART Vancouver)
gen.не разtime after time
Игорь Мигне разoften (Я не раз сидела вечером и слушала шелест листьев – I would often sit in the evenings and listen to the rustling of the leaves (Michele Berdy))
gen.не разmany a time
gen.не разrepeatedly
Makarov.не раз встречаться по разным случаямmeet on various occasions
Makarov.не раз встречаться при разных обстоятельствахmeet at various times
Игорь Мигне раз и не дваon multiple occasions
Игорь Мигне раз и не дваmore often than not
gen.не раз и не дваnot once nor twice
chess.term.не раз "набивать шишки" в ходе турнираtake a few lumps in a tournament
Игорь Мигне раз от разаroutinely
gen.он не раз говорил этоhe said it time and again
gen.он не раз оказывал мне любезностьI received many kindnesses form him
gen.он не раз оказывал мне любезностьI received many kindnesses from him
gen.он не раз оказывал мне услугиI received many kindnesses from him
gen.он не раз решал бросить питьhe decided more than once to give up drinking
gen.он не раз спотыкалсяhe has slipped more tha once
gen.он не раз упоминал о васhe mentioned you more than once
gen.он не раз упоминал о вас в своих письмахhe mentioned you more than once in his letters
Makarov.он не раз упоминал об увеличении расходовhe several times referred to the increase in expenditure
gen.он о вас уже не раз осведомлялсяhe is asked about you several times already
inf.он уже его не раз за это пробиралhe is already scolded him more than once about it
Makarov.она это делала не разshe did it more than once
Makarov.проблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знатьproblems we ignore now will come back to haunt us
gen.то, что она нам могла рассказать, мы уже не раз слышалиshe had only an everyday story to tell
Makarov.трус умирает не разcowards die many times (before their deaths)
math.уже не разmore than once (The concept of robustness has been mentioned in passing several times already.)
media.уже не раз освещаться в новостяхhave received ample news coverage (infoq.com Alex_Odeychuk)
gen.это предание не раз излагалось и стихами и прозойthe story has been several times handled in both prose and verse
gen.я с ним не раз встречалсяI've met him more than once