Subject | Russian | English |
gen. | более того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взрослому | we also made no effort to pursue the adult way of handling things (freekycleen) |
gen. | не прилагая больших усилий | with few little steps (sankozh) |
market. | не прилагая заметных усилий | effortlessly (translator911) |
amer. | не прилагая усилий | without breaking a sweat (Val_Ships) |
gen. | не прилагая усилий | without effort |
gen. | не прилагая чрезмерных усилий | gently (sankozh) |
Makarov. | несмотря на то, что они прилагали все усилия, им не удалось добиться своего | although they tried hard, they did not succeed |
gen. | он прилагает много усилий, но ничего не может добиться | he tries hard but he never gets anywhere |
quot.aph. | разбиться в лепёшку чтобы что-то сделть, лезть из шкуры вон, лезть из кожи вон, не щадить сил, не жалеть сил, прилагать все усилия | run through brick walls (luboir) |