Subject | Russian | English |
Makarov. | все вылеты отменяются до тех пор, пока не рассеется туман | there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed |
Makarov. | все вылеты отменяются до тех пор, пока не рассеется туман | there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed |
gen. | все вылеты отменяются, пока не рассеется туман | there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed |
cliche. | ещё никто не отменял | no one has repealed (No one has repealed the National Missile Defence Act adopted in the United States in 1999. VLZ_58) |
cliche. | ещё никто не отменял | something still exists (It's a bit like Appalachia, like feuds, they still exist. – И кровную вражду никто не отменял. VLZ_58) |
cliche. | ещё никто не отменял | something should be observed (Appropriate procedure for considering the budget should be observed. – Соответствующие процедуры обсуждения бюджетов ещё никто не отменял. VLZ_58) |
cliche. | ещё никто не отменял | nobody's canceled (Comrades, nobody's canceled money yet. VLZ_58) |
cliche. | ещё никто не отменял | be never revoked (Thankfully, the medieval law was never revoked. VLZ_58) |
cliche. | ещё никто не отменял | be still in force (He added that the Court's ruling was still in force. VLZ_58) |
dipl. | настоящее положение не отменяет или иным образом препятствует любым другим правам которые | this clause does not cancel or otherwise impede any further rights that |
gen. | не отменяет необходимости | does not replace the need (yevsey) |
law | не отменяет обязательств клиента по оплате сумм задолженности | without prejudice to any sums due (Andy) |
Makarov. | не отменяться | be on |
Игорь Миг | никто не отменял | there's always («Алгоритм такой же, как с безнадзорной собакой: не надо подходить, не надо провоцировать. Даже если ему протягивают еду, то он взял, стало мало – и начнет требовать, он может полезть в карман, а когда вы будете его отталкивать, может укусить. Бешенство никто не отменял») |
gen. | никто этого правила не отменял | the rule stands (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
law | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации | However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation (Johnny Bravo) |
gen. | он взвивается каждый раз, когда они, не предупредив его, отменяют собрание | it ticks him off every time they cancel a meeting without warning him |
mil. | основные распоряжения по подготовке ЛС резерва не отменяются в период службы в регулярных войсках | INACTNOTERM |
rhetor. | это не отменяет того, что | this doesn't change the fact that |