Russian | English |
не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба | never put off till tomorrow what you can do can be done today (дословно: Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня) |
не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба. "Завтра, завтра, не сегодня", -так лентяи говорят | never put off till tomorrow what you can do today |
не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба. "Завтра, завтра, не сегодня", -так лентяи говорят | never put off till tomorrow what you can do can be done today |