DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не один раз | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
если она один раз нарушит медицинское предписание, это не причинит ей вредаan occasional transgression could not harm her
закон, не разрешающий подвергать суду два раза за одно и то же преступлениеa guarantee against double jeopardy
не один разtime and again
не один раз звучавшийoft-stated
не одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе!armies are not the only organizations that run on their stomachs (bigmaxus)
не реже одного раза в кварталat least once during the quarter (tazzmania)
не реже одного раза в месяцat least once a month (nsnews.com Alex_Odeychuk)
не реже одного раза в полгодаat least once every six months (Mag A)
не реже одного раза в пять летno less frequently than once every five years (ABelonogov)
не реже чем один раз в два годаon a biennial or more frequent basis (Alexander Demidov)
не чаще одного раза в годnot more often than once a year (Alexander Demidov)
не чаще одного раза в годnot more frequently than once a year (ABelonogov)
не чаще одного раза в течение 12 месяцевnot more frequently than once in any period of 12 months (andreevna)
ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в бедуno one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did
но не чаще одного раза в годbut on no more than an annual basis (tvkondor)
один пирог два раза не съешьone cannot eat your cake and have it too
один пирог два раза не съешьone can't eat your cake and have it
один пирог два раза не съешьone cannot eat your cake and have it
один пирог два раза не съешьone can't eat your cake and have it too
один пирог два раза не съешьyou can't eat your cake and have it too
один пирог два раза не съешьyou cannot eat your cake and have it
один пирог два раза не съешьyou can't eat your cake and have it
один раз не в счётonce is no custom
один раз не считаетсяonce does not count
один раз не считаетсяit doesn't matter for once (Censonis)
с одного раза не привыкнешьonce does not make a habit
серьёзная ошибка-только та, которая повторяется не один разa mistake is not serious unless it is repeated
снаряд в одну воронку два раза не попадаетshells seldom hit the same place twice (VLZ_58)
снаряд в одну воронку два раза не попадаетLightning never strikes twice in the same place (KristinaAn)
снаряд в одну воронку два раза не попадаетlightning never strikes the same place twice (The old saying that "lightning never strikes the same place twice" is another myth that any veteran storm observer or researcher has seen nature defy. Lightning can strike any location more than once. In fact, given enough time, it is actually inevitable. It may take as little as less than ten minutes within a single thunderstorm, or longer than a million years – but lightning will eventually strike the same spot again and again. VLZ_58)
я не желаю с ним иметь никаких дел, один раз он уже меня подвёлI don't want any dealings with him, I've been done down once