Subject | Russian | English |
Makarov. | английское правительство объявило, что работники некоторых служб не имеют права бастовать | British government declared certain services to be unstrikable |
Makarov. | английское правительство объявило, что работники некоторых служб не имеют права бастовать | the British government declared certain services to be unstrikable |
media. | временной период, в течение которого коммерческая программа объявлена, но не показана | dead spot |
media. | временной период, в течение которого коммерческая программа объявлена, но не показана | black space |
progr. | выбрасывание исключения, не объявленного в спецификации исключений функции | throwing an exception that has not been declared in a function's exception specification (ssn) |
Makarov. | даже в правительственных кругах не предвидели, что эмбарго на нефть будет объявлено в ближайшее время | the imminence of the oil embargo was unguessed at even in government circles |
Makarov. | даже в правительственных кругах не предвидели, что эмбарго на нефть будет объявлено в ближайшее время | imminence of the oil embargo was unguessed at even in government circles |
econ. | дивиденд, который ещё не объявлен и не выплачен | accrued dividend |
Makarov. | его ближайший соперник объявил, что не примет участия в решающем туре выборов | his nearest rival announced he would not contest a runoff |
gen. | его ближайший соперник объявил, что не примет участия в решающем туре выборов | his nearest rival announced he would not contest a run-off |
bank. | зарегистрированные выпуски ценных бумаг, дата предложения которых ещё не объявлена | shadow calendar |
progr. | исключение, не объявленное в спецификации исключений функции | exception that has not been declared in a function's exception specification (ssn) |
polygr., amer., prof.jarg. | книга, о которой было объявлено, но которая не была издана | ghost |
prof.jarg. | книга, о которой было объявлено, но которая не была издана | ghost (амер.) |
Makarov. | книга, об издании которой было объявлено, но которая не издавалась | ghost book |
avia. | Левая стойка шасси не встаёт на замок. Подготовьте пожарную бригаду к посадке. Объявите готовность наземных служб | Left gear looks unsafe. Fire guard for landing. Keep the ground staff ready (типовое сообщение по связи) |
gen. | начисленные, но не объявленные дивиденды | dividends in arrears (Lavrov) |
econ. | не выплаченные в срок объявленные взносы | overdue pledged contributions |
gen. | не думаю, чтоб он объявился сегодня вечером | I shouldn't think that he'll turn up tonight |
amer. | не объявить | pass |
gen. | не объявить выплату | pass (регулярного дивиденда) |
econ. | не объявить выплату регулярного дивиденда | pass a dividend |
Игорь Миг | не объявиться | be a no-show |
nautic. | не объявленные на таможне грузы | unentered goods (вк) |
gen. | не объявленный | unrevealed |
gen. | не объявленный на таможне | unentered (о грузе) |
progr. | не объявленный устаревшим | non-obsolescent (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | объявив шах, Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно | saying that she checked Ann sharply turned about to hide her face |
inf. | объявить о намерении не работать в определённый день | book off (особ. из-за разногласий с администрацией) |
Makarov. | объявить о намерении не работать в определённый день | book off (обыкн. из-за разногласий c администрацией) |
law | объявить о пересмотре дела в связи с тем, что присяжным не удалось прийти к единогласному решению | declare a mistrial (angryberry) |
law | объявить противозаконными те действия, которые ранее не преследовались законом | criminalize (из работы З. Трофимовой "Словарь новых слов и значений в английском языке" I. Havkin) |
law | объявить свидетеля не заслуживающим доверия | discredit witness (Право международной торговли On-Line) |
law | объявить свидетеля не заслуживающим доверия | discredit a witness |
dipl. | сторона, объявленная не явившейся в суд | declared in default |
polit. | объявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права | the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international law (bigmaxus) |
Makarov. | он объявил, что мяч не был в ауте | he ruled that the ball was not out |
inf. | он так и не объявился | he failed to show up |
mar.law | официально не объявленная блокада | simple blockade |
avia. | Поправка заказчика в отношении снижения цены объявлена, но не предложена | customer adjustment for price break advertised but not offered (Your_Angel) |
progr. | строка, объявленная длина которой не совпадает с длиной, указанной в формальном параметре | conformant string (в языке Pascal ssn) |
law | формально не объявленная война | unsolemn war |
Makarov. | электрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены | the electricians have walked out, and will stay out until their demands are met |
media. | электронная доска объявлений, с которой сообщения могут только считываться, пока пользователь не объявит эту доску собственностью и не пошлёт новые сообщения | read-only bulletin board |