DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не обнаружено | all forms | in specified order only
RussianEnglish
во время длительного путешествия не обнаружилось никакой болезниno disease manifested itself during the long voyage
заболеваний не обнаруженоdisease none (отметка в мед. карте)
когда мы просмотрели его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностейhis ability did not come through when we examined his papers
когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получитьwhen I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them
"лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противникаplay pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft
не обнаружить никаких упоминаний об этомtrace no reference to it
некоторые компании обнаружат, что конкуренты, о существовании которых они даже не подозревали, нанесли им удар исподтишкаsome companies will find themselves blind-sided by competitors they never imagined existed
однажды, гуляя по лесу, мы обнаружили необычную маленькую хижину, которую никто никогда до этого не виделwalking through the forest one day, we found a strange little hut that no one had ever seen before
он забеспокоился, обнаружив, что дверь была не запертаhe was annoyed to find his door unlocked
он может обнаружить, что она не боитсяhe can descry that she is not afraid
он страстно желал только одного – чтобы Генри не обнаружил его укрытиеhe wished fervently Henry might not discover his hiding place
торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвалиthe fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed
я обнаружил у себя склонность к домашней работе, чего никогда не чувствовал раньшеI discovered an addiction to housework which I had never felt before
я страстно желал только одного, чтобы Генри не обнаружил моё укрытиеI wished fervently Henry might not discover my hiding-place