DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не миновать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.грозы не миноватьwe are in for a storm
Makarov., proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьas well be hanged for a sheep as for a lamb (букв.: все равно за что быть повешенным: за овцу или за ягнёнка)
Makarov., proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьas well be hanged for a sheep as for a lamb
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьas well be hanged for a sheep as for a lamb
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьa man can can die but once
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьa man can only die once
inf.двум смертям не бывать, а одной не миноватьdo you want to live forever? (Technical)
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьas well be hanged for a sheep as a lamb
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьman can die but once
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьit is a great life if you don't weaken
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьyou can only die once (Anglophile)
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьyou only die once (Anglophile)
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьa man can die but once (дословно: Умереть человек может лишь один раз)
gen.двум смертям не бывать, а одной не миноватьa man can die but once
proverbдвум смертям не бывать, одной не миноватьas well be hanged for a sheep as for a lamb
Gruzovik, proverbдвум смертям не бывать, одной не миноватьyou only die once
Gruzovik, proverbдвум смертям не бывать, одной не миноватьas well as be hanged for a sheep as for a lamb
proverbдвум смертям не бывать, одной не миноватьas well be hung for a sheep as for a lamb
gen.двум смертям не бывать, одной не миноватьa man can die but once
proverbдвух смертей не бывать, а одной не миноватьa man can die but once
proverbдвух смертей не бывать, а одной не миноватьa man can only die once
gen.ей виселицы не миноватьshe has the gallows in her face
Makarov.ей этого не миноватьshe cannot escape it
gen.ей этого не миноватьshe can't escape it
gen.злодей, которому не миновать виселицыcrack rope
gen.злодей, которому не миновать виселицыcrack hemp
product.как вор ни ворует, а тюрьмы не минуетin the end, one will be punished for the crimes committed (Yeldar Azanbayev)
gen.как вору ни воровать, а петли ему не миноватьevery fox must pay his own skin to the flayer
gen.когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миноватьwhen Greek meets Greek (then comes the tug of war)
gen.не миноватьbefall (No such calamity befell the Kulmbach brewers alemaster)
gen.не миновать бедыbe sure to get into trouble (Artjaazz)
media.процесс рисования объекта непосредственно на экране дисплея, а не в буферном ЗУ, минуя экранdraw direct
Makarov.скандала не миноватьthere will be trouble
idiom.чему быть, того не миноватьque sera, sera (Tanya Gesse)
saying.чему быть, того не миноватьwhatever is meant to be will always find it's way (Ivan Pisarev)
proverbчему быть, того не миноватьwhat will be, will be
proverbчему быть, того не миноватьwhat must be, must be
proverbчему быть, того не миноватьit's inevitable (Anglophile)
proverbчему быть, того не миноватьevery bullet has its billet
proverbчему быть, того не миноватьwhat will happen will happen (Andrey Truhachev)
proverbчему быть, того не миноватьNeeds must when the devil drives (Andrey Truhachev)
proverbчему быть, того не миноватьwhatever will be, will be (Anglophile)
proverbчему быть, того не миноватьhe that is born to be hanged shall never be drowned
proverbчему быть, того не миноватьwhat will be, shall be
proverbчему быть, того не миноватьwhat is to be, will be (what is fated to be cannot be avoided)
gen.чему быть, того не миноватьwhat is going to happen will happen. (muzungu)
gen.чему быть, того не миноватьif it's meant to be it will be (igor627)
Gruzovikчему быть, того не миноватьbe over
gen.чему быть, того не миноватьWhatever is to be will be (Александр_10)
proverbчему быть, того не миноватьwhat will be will be
proverbчему быть, того не миноватьyou can't escape the inevitable
proverbчему быть, того не миноватьcome what may
proverbчему быть, того не миноватьthere's no escaping one's fate
proverbчему быть, того не миноватьno flying from fate
Gruzovik, proverbчему быть, того не миноватьaccidents will happen
gen.чему быть, того не миноватьwhat is supposed to happen will happen (muzungu)
gen.чему быть, того не миноватьwhat is meant to happen will happen (muzungu)
proverbчему быть, тому не миноватьwhat is to be, will be (what is fated to be cannot be avoided)
proverbчему быть, тому не миноватьwhat will be, will be
proverbчему быть, тому не миноватьwhat must be, must be
proverbчему быть, тому не миноватьhe that is born to be hanged shall never be drowned
saying.чему быть, тому не миноватьwhatever is meant to be will always find it's way (Ivan Pisarev)
proverbчему быть, тому не миноватьcome what may
proverbчему быть, тому не миноватьthere's no escaping one's fate
proverbчему быть, тому не миноватьwhat will be, shall be
gen.чему быть, тому не миноватьwhat must be, will be
Makarov.чему суждено случиться, того не миноватьwhat must be, will be
gen.чему суждено случиться, тому не миноватьwhat must be, will be
gen.этого не миноватьbe on the cards
gen.этого не миноватьit is in the cards