Russian | English |
боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it |
будет лучше, если мы не будем распространяться об этом неприятном инциденте | it would be better if the unfortunate incident was not enlarged upon |
в таком обществе нельзя не стать лучше | we cannot help contracting good from such association |
даже самый лучший педагог не может научить немузыкального студента исполнять что-либо сверх простых упражнений на рояле | even the best teacher cannot get an unmusical student beyond simple piano exercises |
Джейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посуду | Jane never brings out her best dishes even when guests arrive |
Джейн никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости | Jane never fetches out her best dishes even when guests arrive |
Джуди может выглядеть наивной, но только на первый взгляд, подожди, пока не узнаешь её лучше | she may look innocent, but there's more than Judy than meets the eye, wait until you know her better |
доктор не разрешит маме вставать, пока ей не станет лучше | the doctor will not permit Mother up until she is better |
доктор не разрешит маме вставать, пока её ноге не станет лучше | the doctor will not permit Mother up until her leg is better |
думаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образования | I think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education here |
его работа не хуже и не лучше, чем у других | his work is up to the average |
его работа не хуже и не лучше, чем у других | his work is about the average |
ей от этого нисколько не лучше | she is none the better for it |
ей пока нисколько не лучше | she is no better yet |
ей сегодня нисколько не лучше | she is no better today |
если ты не станешь лучше работать, тебя выставят | if your work doesn't improve it will be curtains for you |
конкурс на лучший пирог не выявил победителя | the bake-off was a draw |
конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии | the bake-off was a draw, so they awarded two first prizes |
лучше не затягивай это до последней минуты | you had better not drive it to the last minute |
лучше не пытайся разрушить его счастливую семейную жизнь | better not try to bust up his happy marriage |
лучше него никого не найти | a better fellow does not breathe |
лучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их | we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell them |
лучше тебе вытереть эту лужу, пока её не увидела мать | you'd better mop up that pool of water on the floor before mother sees it |
лучше этого автомобиля не сыщешь | that car is tops |
лучшие законы, если они не применяются, перестают быть законами | the best laws, when they become dead letters, are no laws |
может быть, лучше об этом не говорить? | shall we let the matter drop? |
мы бы никогда не испробовали лучший обед, соберись у нас хоть целый совет поваров | we could not have had a better dinner, had there been a Synod of Cooks |
мы искали самый лучший частный санаторий в округе. Деньги не имели значения | we looked for the best private sanatorium around. Money was no object |
на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет | I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time |
наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встать | the boy must be feeling better, he's been wanting up all day |
надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет | I hope that when I go out I shall leave a better world behind me |
не дави на своих детей, если ты будешь их вежливо просить, они только лучше будут слушаться | don't try to dictate to children, they will obey you better if you ask them politely |
не надейся, что этот класс вдруг изменится к лучшему | don't expect sudden improvements from this class |
не уступить кому-либо лучшего места | have the wall of (someone) |
не уступить кому-либо лучшего места | take the wall of (someone) |
недели шли, а ему всё не становилось лучше | the weeks rolled on, but there was still no improvement in his health |
несмотря на то, что она была в отпуске, она выглядела ничуть не лучше | she looks none the better for her holidays |
... никто лучше него не знает, что | he is aware, none better, that |
никто не знал, как лучше заключить сделку в его ситуации | no-one knew how to clinch better a good bargain in his case |
об этом лучше не говорить | the least said the better |
он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвался | he hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling |
он неважно себя чувствует, нго лучше не беспокоить | he feels blah, he doesn't want to be bothered by anybody |
он показал себя не в лучшем свете | he didn't show himself in a very good light |
он чувствует себя не лучшим образом | he is not in the best of health |
она никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости | she never fetches out her best dishes even when guests arrive |
по мне, было бы лучше, если бы она не приходила на вечеринку в таком виде | I wish she hadn't come to the party doped up like that (имеется в виду – накурившаяся, пьяная и т.п.) |
поиск новых и лучших мембран продолжается до сих пор не только для мембранных процессов, которым ещё предстоит достичь стадии промышленной реализации, но также и для уже существующих мембранных процессов | the search for new and better membranes is still continuing, not only for membrane processes yet to reach the stage of commercialisation, but also for already existing membrane processes |
после операции ему стало ещё хуже, а не лучше | after the operation he got worse instead of better |
рынок был не в лучшем состоянии, но снижение цен было незначительным | the market was weak, but declines were unimportant |
с такими козлами лучше не препираться | do not argy-bargy with such radges |
с утра у неё не лучшее настроение | she is not at her best in the morning |
так как я располнел, я не могу влезть в свой лучший костюм | since I gained weight, I can't get into my best suit |
тебе лучше спрятаться здесь на несколько недель, пока полиция не перестанет тебя искать | you'd better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for you |
только так и надо поступать с ними, они не заслуживают лучшего обращения | this is the sort of stuff to give them |
ты лучше измени внешность, чтобы он не опознал тебя | you had better disguise so he won't make you |
у него лучше получается воздействовать на людей, произнося демагогические речи по-английски, а не по-китайски | he rabble-rouses more fluently in English than in Chinese |
человек, который работает меньше, чем нужно, ничуть не лучше того, который платит меньше, чем нужно | the man that underworks is as bad as the man that underpays |
чёрт возьми, лучше бы вы этого не делали! | I wish the deuce you hadn't! |
эму от этого нисколько не лучше | he is not any better for it |
я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого | I'll lay you never saw anything better than that |
я лучше не буду выходить, у меня так болит голова! | I'd better not go out, my head aches so! |
я не знаю, как лучше изложить эти идеи в статье | I don't know how best to shape these ideas into an article |
я это сказала из лучших побуждений, ему не следовало так выходить из себя | I told him for his good, he needn't get in such a rise about it |
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места | Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers |