Subject | Russian | English |
Makarov. | ей не имело смысла лгать | it was stupid of her to lie |
proverb | кто привык лгать, тому не отстать | a lie begets a lie (дословно: Ложь порождает ложь (т.е. чтобы оправдать сказанное раньше, надо ещё и ещё лгать)) |
proverb | кто привык лгать, тому не отстать | lie begets a lie |
inf. | лгать не буду | I'm not going to lie (Shabe) |
gen. | лгать, не осознавая этого | lie without realizing it (Alex_Odeychuk) |
idiom. | лги что выполнил пока не выполнишь | fake it till you make it (Oleksandr Spirin) |
idiom. | лги что сделал пока не сделаешь | fake it till you make it (Oleksandr Spirin) |
Makarov. | люди, которые даже не замечают, что лгут, до смерти боятся клятв | men who make no conscience of a lie, do yet take some bog at an oath |
gen. | меня приучили никогда не лгать | I've been taught never to tell a lie |
inf. | не буду лгать | I'm not going to lie (Shabe) |
gen. | не в его характере было лгать | it was not in his nature to tell lies |
gen. | не выносить кого-л. за то, что он лжёт | hate smb. for telling lies (for complaining, for interrupting people, for blaming others, etc., и т.д.) |
proverb | не задавай вопросов,и тебе не будут лгать | ask no questions and you will be told no lies |
book. | не лги | don't deal in lies |
cliche. | не лги мне! | don't pee on my leg and tell me it's raining! |
Makarov. | не может быть, чтобы она лгала | she can't be telling lies |
gen. | он был не в состоянии понять, почему они лгут друг другу | he was unable to see how they lie to each other |
Makarov. | он был человек, совершенно не способный на то, чтобы лгать и кривить душой | he was a man utterly incapable of falsehood, or of prevarication of any kind |
Makarov. | он не мог осознать, насколько они лгут друг другу | he was unable to see how they lie to each other |
gen. | он никогда не лгал | he never told falsehoods |
Makarov. | он никогда не лгал вам | he never once lied to you |
gen. | она никогда не лгала своему мужу | she never lied to her husband |
gen. | она никогда не лжёт | she never lies |
Makarov. | совесть не позволяла ему лгать | he was enjoined by conscience from telling a lie |
engl. | тьфу-тьфу, он пока что мне не лгал | he hasn't lied to me so far – touch wood |
amer. | тьфу-тьфу, он пока что мне не лгал | he hasn't lied to me so far – knock on wood |
gen. | фотография никогда не лжёт | camera never lies (как вариант перевода TaylorZodi) |
gen. | я никогда не лгал вам | I never once lied to you (Taras) |