Russian | English |
дом из-за деревьев не виден | the trees cut off the view of the house |
ей не из-за чего волноваться | she has nothing to fret about |
жители Лос-Анджелеса не могут выйти из дому из-за смога | Los Angeles residents are smogged in |
за окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут | it's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes |
из-за деревьев не видно озера | the trees prevent one from seeing the lake |
из-за заносов мы три дня не могли выбраться из нашего домика в горах | we were snowed up for three days in our cottage in the mountains |
из-за плохого самочувствия она не может быть в городе | her indifferent state of health unhappily prevents her being in town |
из-за плохого самочувствия она не может находиться в городе | her indifferent state of health unhappily prevents her being in town |
из-за травмы колена игрок не смог принять участие в матче | the player has been sidelined by a knee injury |
Из-за тумана ни один самолёт не мог подняться в воздух на аэродроме N | the fog grounded all aircraft at N. Aerodrome |
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух | planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes |
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух | the planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes |
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух | the planes were grounded by the fog |
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух | the fog grounded the planes |
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух | planes were grounded by the fog |
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух | fog grounded the planes |
из-за шторма не работают практически все телефоны на побережье | the telephones are out along most of the coast since the storm |
из-за шума мушкетных выстрелов они ничего не слышали | the sound of the musketry had deafened them to everything else |
лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату | the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it |
любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения | any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward |
магазины забиты импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой цены | the shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices |
магазины завалены импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой цены | the shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices |
мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца | the boy couldn't go in for sports because of his bad heart |
мама, пожалуйста, не нужно из-за меня не спать ночью | mother, please don't sit up for me |
мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом | we will not allow this manoeuvre to go by default |
мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга | the goal resulted from a misunderstanding between two defenders |
мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга | goal resulted from a misunderstanding between two defenders |
не волноваться из-за его провала | be calm about his failure |
не выходите из себя из-за этого | don't get chewed up about that |
не выходить из комнаты из-за болезни | be confined to room |
не засыпать из-за шума | be unable to get to sleep because of the noise |
не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей | we must not trouble about small misfortunes |
не расстраивайтесь из-за пустяков, идите вперёд | don't stick at small difficulties, but keep going |
не расстраивайтесь из-за этого | don't get chewed up about that |
никто из дома Годвинов не стал сражаться за корону | there was none of the house of Godwine to contest the crown |
он не будет пререкаться из-за двадцати пенсов | he won't quibble over 20p |
он не знает, из-за чего вся эта суета! | he doesn't know what all the fuss is about! |
он не мог двигаться из-за сломанной ноги | he was immobilized by a broken leg |
он не мог заснуть из-за громкого уличного шума за окнами | he couldn't get any sleep because of the roaring traffic outside our window |
он не мог спать из-за жары | he could not sleep for the heat |
он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury |
он ни за что не хотел уходить из дому | we could hardly drag him from his home |
она заявляет, что её не повысили в должности из-за того, что она женщина | she claims she had been passed over for promotion because she is a woman |
она ничего не видела из-за слёз | she was blind with tears |
она пришла в отчаяние из-за того, что дело не шло | she grew frustrated with the lack of progress |
она чувствовала себя неловко из-за того, что не разрешила детям гулять допоздна | she felt mean about not letting the children stay out late |
они не хотят, чтобы человек переживал и беспокоился из-за своей работы | they don't want a man to fret and stew about his work |
отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте | the company's lack of profits is the result of too much dead capital |
подрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудования | the contractor failed to meet the deadline for lack of erection facilities |
подрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудования | contractor failed to meet the deadline for lack of erection facilities |
похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения | she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood |
самолёты не летали из-за плохой погоды | the planes were immobilized by bad weather |
самолёты не могли лететь из-за плохой погоды | the planes were immobilized by bad weather |
сейчас моя задача состоит вовсе не в том, чтобы мучиться из-за печального прошлого | my purpose here is not to agonize over a sorry past |
семью выселили из дома за то, что они не платили квартплату | the family have been slung out of the house for not paying their rent |
то ли благодаря прочности рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым | he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober |
университет не станет терять свой престиж в глазах посетителей из-за грубых забав студентов | the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play |
эти трудности возникли не из-за меня | the difficulties were not of my making |
эти трудности возникли не из-за меня | difficulties were not of my making |
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник | I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is |
я не смогу быть из-за ранее принятого приглашения | a prior engagement prevents my attendance |