Russian | English |
важно не забывать о том, что | it is important to bear in mind that (It is important to bear in mind that Russia considers the whole of Ukraine, the Black Sea and the Crimea peninsula as its "near abroad" – its own back yard. bbc.com ART Vancouver) |
важно не забывать о том, что | it is important not to lose sight of the fact that |
великие дела не забываются | great deeds cannot die |
вы не должны забывать о его предупреждении | you must bear his warning in mind |
вы не должны забывать о своём долге | you should bethink yourself of your duty |
настоящая любовь никогда не забывается | the heart that once truly loves never forgets |
не будем забывать, что | let's not forget that |
не забывай! | bear in mind! |
не забывай, что | keep in mind (keep in mind that... Баян) |
не забывай меня | don't forget me! |
не забывай о главном | eyes on the prize! (Bartek2001) |
не забывай писать матери | don't neglect writing to your mother |
не забывайся | don't get lost (xmoffx) |
не забывайте делать перерывы | make sure to take breaks (Technical) |
не забывайте меня | remember me |
не забывайте нас, приходите | don't forget us |
не забывайте нас, приходите | come over sometimes |
не забывайте о других | you must think of others |
не забывайте повторять | reinforce the idea (контектуально, напр., в инструкциях для учителей vlad-and-slav) |
не забывайте себя | be not wanting to yourself |
не забывайте, что | please keep in mind that (Пожалуйста, не забывайте, что ... – Please keep in mind that ...) |
не забывайте, что | remember that (igisheva) |
не забывайте, что вы завтра идёте к врачу | remember that you have an appointment with the doctor tomorrow |
не забывайте, что ему только десять лет | remember that he is only ten years old |
не забывать | keep track of |
не забывать | keep smb., smth. in mind (кого́-л., чего́-л.) |
не забывать | spare a thought (Vadim Rouminsky) |
не забывать | keep in mind (кого́-л., чего́-л. denghu) |
не забывать | make a point (Make a point to carry your calendar with you at all times.) |
не забывать | be mindful (of something – о чём-либо Юрий Гомон) |
не забывать даты | forget dates (facts, names, smb.'s voice, a poem, etc., и т.д.) |
не забывать о | be not unmindful of (чём-л.) |
не забывать о | be mindful of (Ремедиос_П) |
никогда не забывать о себе | look out for oneself |
не забывать о себе | have no thought of self |
не забывать о том, что | take heed that |
не забывать какой-л. факт | remember a fact (а saying, poems, one's colleagues, etc., и т.д.) |
не забывая | bearing in mind (о чём-либо Vadim Rouminsky) |
не забывая важность этой темы | with this focus (A.Rezvov) |
не забывая о | with the memory of (чем-либо A.Rezvov) |
не забывая о дисциплине | responsibly (Drink responsibly – Выпивая, не забывай о дисциплине; источник – х/ф "Пункт назначения 2", 2002 dimock) |
не надо выговаривать детям за то, что они забывают, у кого когда день рождения | you shouldn't reproach the children for forgetting birthdays |
не надо забывать и о других | there are others to be considered |
не следует забывать о мелочах | the devil is always in the details |
не следует забывать о том | Care should be taken (akira_tankado) |
не следует забывать о том, что | it bears remembering that |
не следует забывать о том, что | it is important not to lose sight of the fact that |
не следует забывать, что... | it has to be borne in mind that... |
не следует забывать, что | it helps to remember that (Ying) |
не следует забывать, что | lest we forget (Post Scriptum) |
не следует забывать, что | it will be remembered that (Johnny Bravo) |
не стоит забывать, что | after all (Markus Platini) |
несправедливость, которая не забывается | rankling injustice |
никогда не забывать | be always mindful of something/that (о чём-либо/что Евгений Тамарченко) |
о своих собственных интересах он никогда не забывает | he always has an eye to his own interest |
он никогда не забывает писать | he never fails to write |
он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении | he never failed to rub it into the family how much they depended on his money |
он никогда не забывал о своих обязанностях | he was never forgetful of his own duties |
он никогда не забывал о своём здоровье, даже когда развлекался | he had always been mindful of his health even in his pleasures |
он почти никогда не забывает | he almost never forgets |
он почти никогда не забывает делать упражнения каждое утро | he almost never forgets to do his daly exercises each morning |
при чтении стихов, как и при игре на музыкальных инструментах, не забывайте отбивать ритм | in reading poetry, as in music, remember to mark the beat |
себя не забывать | take care of oneself |
Такое не забывается | it's not the kind of experience you forget in a hurry (Taras) |
чтобы не забывали | lest they forget (Taras) |
я не забывал и о будущем | I was not without heed of the future |
я не забываю о тебе ни на минуту | you're always in my thoughts |