DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не в настроении | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть не в настроенииbe in no mood to do (sth, делать что-л.)
gen.быть не в настроенииin no mood to do (sth., делать что-л.)
gen.быть не в настроенииbe in a mood (to feel unhappy or angry КГА)
gen.быть не в настроенииin no mood (делать что-л.)
Makarov.быть не в настроенииbe in no temper for something
gen.быть не в настроенииlook white around the gills (КГА)
gen.быть не в настроенииbe in no temper for something
gen.быть не в настроенииbe out of sorts
gen.быть не в настроенииbe out of sorts
Makarov.быть не в настроенииbe out of humour
Makarov.быть не в настроенииbe out of temper
Makarov.быть не в настроенииfeel despondent
austral., slangбыть не в настроенииgo crook
austral., slangбыть не в настроенииfly off the handle
inf.быть не в настроенииfeel bummed out (Азери)
gen.быть не в настроенииbe in no mood (делать что-л.)
Makarov.быть не в настроении что-либо делатьbe in no temper to do something
vulg.быть не в настроении для занятий сексомhave a headache (типичная женская отговорка)
gen.быть не в настроении для игрbe in no mood to be playful (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть не в настроении серьёзно разговариватьbe in no temper for a serious talk
gen.в поле зрения не было ни одного милого ли-чика, поэтому весь путь до Дувра я пребывал в дурном настроенииthere was not a pretty face in sight so I sulked all the way to Dover
gen.его никто не видел в дурном настроенииhe always presented a bold front to the world
gen.как бы она не была в дурном настроении!what if she is in a bad mood!
idiom.быть не в лучшем настроенииbe not in a good place (Abysslooker)
gen.не в настроенииin no mood (сделать что-либо)
gen.не в настроенииin little mood (The rest of Russia is in little mood for this. TG Alexander Demidov)
gen.не в настроенииout of spirit
inf.не в настроенииin a black mood (You've been in a black mood all evening. acebuddy)
Makarov.не в настроенииout of humour
gen.не в настроенииnot in the mood (valtih1978)
gen.не в настроенииout of humor
gen.не в настроенииout of sorts (Anglophile)
gen.не в настроенииgrumpy (ART Vancouver)
gen.не в настроенииnot in a playful mood (Andrey Truhachev)
gen.не в настроенииin a bad mood (Anglophile)
gen.не в настроенииnohow
vulg.не в настроении заниматься сексомoff one's oats (обыч. по причине плохого самочувствия)
gen.не в настроении, раздражённый, недовольныйin a mood (What Women Want – Are we in a mood today? happyhope)
gen.не иметь настроения делать что-либо быть не в настроенииbe in no temper for
Makarov.он был не в настроении слушатьhe was in no humour to listen
Makarov.он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвалсяhe hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling
Makarov.он не видел, чтобы она когда-либо была не в настроенииhe never saw her out of temper
gen.он опять не в настроенииhe is in one of his moods
gen.он сегодня не в настроенииhe is not in the mood today
gen.он сегодня не в настроенииhe is in a mood today
Makarov.он сегодня не в настроении, должно быть, встал не с той ногиhe is in a bad mood today, he must have got out of bed on the wrong side
Makarov.она не в настроении сегодняshe is moody today
Makarov.она не позволила бы ему прикоснуться к себе, если она не в настроенииshe wouldn't let him touch her unless she was in the mood
gen.она опять не в настроенииshe is in one of her moods
gen.просто быть не в настроенииbe simply not in the mood (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
med.Резкие перепады настроения могут быть достаточно сильными, даже если они не переходят в психическое заболеваниеMood swings can be violent even without being grounded in mental disease (Dmitrieva)
gen.я не в настроении сегодняI am a worm today
gen.я не в настроении слушать его болтовнюI'm not in the mood to enjoy his chatter