DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не выдерживает | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.брус и т.д. не выдерживаетa bar a plank, a beam, a rope, etc. yields (веса, давления и т.п.)
gen.ваш довод не выдерживает критикиyour argument has not a leg to stand on
Makarov.ваша теория не выдерживает никакой критикиyour theory doesn't hold water
gen.выдерживать стирку не линяяwash
gen.грузовик не выдерживает на такой грузthe lorry cannot take so much weight
Makarov.его довод не выдерживает критикиhis argument has not a leg to stand on
gen.его доводы не выдерживают критикиhe hasn't a leg to stand on
gen.его доводы не выдерживают ни малейшей критикиhe hasn't a leg to stand on
gen.его нервы не выдерживали такого шумаhis nerves were frayed by the noise
Makarov.его предложение не выдерживает критикиhis proposal is not tenable
gen.его работа не выдерживает сравнения с работой его предшественникаhis work cannot be compared with that of his predecessor
Makarov.его теория не выдерживает никакой критикиhis theory won't hold water
gen.его утверждение не выдерживает строгой критикиhis statement won't stand up to close examination
chess.term.Конкуренции с нынешним чемпионом мира не выдерживает никтоEverybody suffers in competition with the current world champion
plast.материал не выдерживает приfailure occurs at
Makarov.многие мелкие компании не выдерживают конкуренции с крупными фирмамиmany small firms go under to strong competition from big business
Makarov.модель не выдерживает экспериментальной проверкиthe model fails the test
Makarov.модель не выдерживает экспериментальной проверкиmodel fails the test
gen.не выдерживает критикиdoesn't quite add up (However, he noted that this theory doesn't quite add up as "if that had happened you wouldn't expect it to explode and he’d already drank half the drink so the glass was clearly cold." coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.не выдерживает критикиit doesn't stand up to scrutiny
idiom.не выдерживает никакого сравненияcannot hold a candle (george serebryakov)
gen.не выдерживает никакой критикиthere is no defense for something (что-либо; There is no defense for such punctuation as...)
idiom.не выдерживает никакой критикиdoes not hold water (1) This argument just does not hold water. 2) It is a theory that has been argued about for ages, and connections between between Finnish and Japanese have been investigated for ages. None of them hold water. There is no connection between Finnish and Japanese, at least none that we can ever determine using scientific methods. ART Vancouver)
gen.не выдерживает никакой критикиdoesn't stand up to scrutiny (segu)
gen.не выдерживает никакого сравненияit cannot be compared (with)
Makarov.не выдерживает сравнения сcannot hold a candle
Makarov.не выдерживает сравнения сis not fit to hold a candle
gen.не выдерживает сравнения сcannot is not fit to hold a candle
Gruzovikне выдерживатьgive in
gen.не выдерживатьgive out
gen.не выдерживатьsuccumb
Gruzovikне выдерживатьbreak down
Makarov.не выдерживатьgive way
inf.не выдерживатьweaken (характера)
gen.не выдерживатьgo under (испытаний, страданий)
gen.не выдерживатьgive under
auto.не выдерживатьfail
slangне выдерживатьhave the meltdown (эмоционально fiuri2)
polym.не выдерживатьyield
gen.не выдерживатьgo down
gen.не выдерживать давленияyield under pressure (under smb.'s weight, under a weight of.., etc., и т.д.)
rhetor.не выдерживать даже самой поверхностной проверкиcollapse upon even the most superficial examination (говоря об аргументах в споре Alex_Odeychuk)
gen.не выдерживать искушенияyield to the temptation (A.Rezvov)
progr.не выдерживать испытанияfail a test (переходный ssn)
econ.не выдерживать испытанияfail a test
gen.не выдерживать критикиnot stand up (to criticism)
gen.не выдерживать критикиbe wide open to criticism (Anglophile)
gen.не выдерживать критикиnot to stand up to scrutiny (напр. spiked-online.com Aiduza)
Makarov.не выдерживать критикиbe beneath criticism
inf.не выдерживать критикиnot to hold water (MingNa)
slangне выдерживать критикиnot pass the laugh test (The argument doesn't pass the laugh test reference.com Lana Falcon)
idiom.не выдерживать критикиhold no water (Баян)
idiom.не выдерживать никакой критикиstrain credulity (когда речь идёт о правдоподобности чего-либо Баян)
media.не выдерживать критикиdo not stand up to criticism (Bloomberg Alex_Odeychuk)
math.не выдерживать критикиbe beneath criticism (Ни одно из этих возражений не выдерживает критики)
inf.не выдерживать критикиnot hold water (Most of the arguments put forward by our opponents simply do not hold water. Val_Ships)
Makarov.не выдерживать критикиbe no good at all
gen.не выдерживать критикиnot hold up to scrutiny (fddhhdot)
gen.не выдерживать критикиbe not good at all
gen.не выдерживать критикиbe beneath criticism
gen.не выдерживать критикиnot be able to withstand criticism (can't deal with Artjaazz)
gen.не выдерживать критикиnot hold up (Баян)
gen.не выдерживать критикиdoesn't hold up against criticism (Artjaazz)
gen.не выдерживать критикиdo not hold water (Anglophile)
gen.не выдерживать критикиnot hold water
Gruzovikне выдерживать критикиbe no good at all
Makarov.не выдерживать напряженияbreak under the strain
gen.не выдерживать ни малейшей критикиnot to be able to withstand even a moment's scrutiny (Ремедиос_П)
gen.не выдерживать никакого сравненияpale by comparison (SirReal)
gen.не выдерживать никакого сравненияpale in comparison (ART Vancouver)
Makarov.не выдерживать никакого сравнения сpale in comparison
idiom.не выдерживать никакой критикиnot hold water (it won't hold water – это не выдерживает никакой критики)
gen.не выдерживать никакой юридической критикиnot hold water legally (To a non-lawyer, "Cherry Docs" does not hold water legally. To the two lawyers who accompanied me, it failed the test miserably. Alexander Demidov)
gen.не выдерживать никакой юридической критикиnot hold legal water (Sorry, but your position, again, does not hold legal water. Alexander Demidov)
slangне выдерживать плохого к себе отношенияdose
gen.не выдерживать пристального рассмотренияnot hold up to close examination (напр, the idea which seemed to be so sttractive at the beginning, did not hold up to close examination Olga Okuneva)
gen.не выдерживать проверки практикойnot hold up (Баян)
econ.не выдерживать сравненияpale in significance compared to (с чем-либо A.Rezvov)
gen.не выдерживать сравненияpale in comparison to (с чем-либо A.Rezvov)
gen.не выдерживать сравнения сnot to be in the same league with (Helene2008)
Gruzovikне выдерживать характераgive way
Makarov.не выдерживать ценовой конкуренцииbe priced out of the market
Makarov.не способный выдерживать нагрузкуincompetent (о пласте, грунте и т.п.)
dipl.объяснение не выдерживает критикиthe explanation is wet (bigmaxus)
gen.он не выдерживал сравнения с Бахомhe was weighed in the balance with Bach and found wanting
gen.политика кнута и пряника ваш довод не выдерживает критикиthe stick and the carrot policy
gen.эта теория не выдерживает критикиthat theory won't wash
math.эта цепь рассуждений не выдерживает критикиthis chain of reasoning does not stand up under scrutiny
gen.это заявление не выдерживает пристального анализаthis statement doesn't bear close examination
gen.это не выдерживает никакой критикиit's doesn't stand up to criticism
scient.это не выдерживает никакой критики ...it is beneath criticism
gen.это не выдерживает никакой критикиit won't hold water
scient.это не выдерживает сравненияit bears no comparison
gen.это не выдерживает сравненияthis bears no comparison
Makarov.это не выдерживает сравнения с :this bears no comparison with :
gen.это не выдерживает сравнения сthis bears no comparison with
gen.это не выдерживает сравнения сthis bears no comparison with
gen.это объяснение не выдерживает критикиthe explanation is wet
gen.это утверждение не выдерживает пристального анализаthis statement doesn't bear close examination
gen.этот план не выдерживает подробного рассмотренияthe plan does not bear close scrutiny
gen.этот проект не выдерживает критикиthis project can't stand up under criticism
gen.я не знаю, как он это выдерживаетI don't know how he can take it
Makarov.я не знаю, как он это выдерживаетI don't know how he can take it