DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing не бывает | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в войне не бывает победителей, проигрывают всеin war, whichever side may call itself the victor, there are no winners, but all are losers (N. Chamberlain; Я. Чемберлен)
вспыльчивый нрав не бывает лукавgreat barkers are no biters (дословно: Кто много лает, тот не кусает. Смысл: вспыльчивые люди обычно безобидны)
вспыльчивый нрав не бывает лукавbeware of a silent dog and still water
друзей не бывает слишком многоyou can never have too many friends (ART Vancouver)
любовь никогда не бывает без грустиthe course of true love never did run smooth
не бывает большой потери без хотя бы малой выгодыno great loss without some small gain
не бывает дыма без огняthere is no smoke without fire
не бывает радостей без огорченийthere's no rose without a thorn
не бывает радости без примеси чего-нибудь неприятногоno joy without alloy
не бывает розы без шиповthere is no joy without alloy
не бывает розы без шиповno garden without its weeds
не бывает розы без шиповno rose without a thorn
не бывает розы без шиповno sweet without some bitter
не бывает розы без шиповno pleasure without pain
не бывает розы без шиповthere is no rose without a thorn
не бывает розы без шиповevery white has its black, and every sweet its sour
ни один человек не бывает героем в глазах своего слугиno man is a hero to his valet
никто не бывает доволен своей судьбойno man is content with his lot
у бездельников не бывает досугаbusiest men find the most time
у огня не бывает прохлады, у гнева- рассудкаhatred is blind, as well as love
у огня не бывает прохлады, у гнева – рассудкаhatred is blind, as well as love
у огня не бывает прохлады, у гнева-рассудкаhatred is blind, as well as love (дословно: Ненависть, как и любовь, слепа)