Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Finnish
Japanese
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
нет времени
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
в настоящее время у него ничего нет в перспективе
he has nothing in prospect at present
время, когда на улицах нет большого движения
slack hours
на болтовню
нет времени
. Мне надо спешить
no time for talking. I must be trotting
нет времени
на подробное объяснение
time is lacking for a full explanation
он охотно проводил бы тебя, да времени нет
he would gladly come with you but he hasn't the time
он охотно сделал бы это, да у него
нет времени
he would be glad to do it, but he has no time for it
они всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет
they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe them
у меня нет на это времени
I can't afford the time
у меня совсем
нет времени
I am in a mad rush
у нас
нет времени
сыграть решающую партию в вист
we have not time to play the conqueror at whist
у него
нет времени
для для таких дураков, как ты
he has no time for a tit like you
у него
нет времени
для этого
he has no time for it
у него
нет времени
на махинации в рамках или за рамками закона
he has no time for spivvery within or without the law
у него
нет времени
на такую пустячную работу
he has no time for such piddling work
у него нет лишнего времени
he has no time to spare
у него сейчас нет свободного времени
he hasn't got any spare time now
у него совсем
нет времени
he is in a mad rush
у фирмы в настоящее время нет вакансий
the firm has no vacancies at present
Get short URL