Russian | English |
быть в большом нетерпении | be on edge |
быть в большом нетерпении | be all on edge |
быть в состоянии нетерпения | be all on end |
выдавать своё нетерпение | show that one is impatient |
дрожать от нетерпения | tremble with impatience |
ждать с нетерпением | kick one's heels |
ждать с нетерпением действия | be impatient for action |
зал пришёл в нетерпение в ожидании начала представления | the audience was becoming restive as they waited for the performance to begin |
кусать ногти от нетерпения | bite one's nails with impatience |
Мерик с нетерпением ждал, что его любимая "роща Академа" наконец даст первые плоды и выпустит 5000 студентов | Merrick expected that his beloved Groves of Academe would soon yield the fruit of 5000 students |
мы все сгораем от нетерпения | we are on the tiptoe of expectation |
ожидать с нетерпением выборов | look forward to elections |
он весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву | he felt the lust of battle tingle in him from head to heel |
он ждёт с нетерпением встречи с вами | he looks forward to meeting you |
он с нетерпением ждёт её звонка | he is waiting anxiously for her call |
он с нетерпением ждёт конца недели | she is quite impatient for the weekend to begin |
он с нетерпением ожидает встречи с вами | he is looking forward to our meeting |
она была в возбуждённом состоянии, отчасти от нетерпения, отчасти от страха | she was in a twitter, partly of expectation, and partly of fear |
она ожидала, сгорая от нетерпения | she waited in a fever of impatience |
она с возбуждённым нетерпением ожидала появления на свет ещё одной своей внучки | she was all agog over her new granddaughter |
она с огромным нетерпением ожидала появления на свет ещё одной своей внучки | she was all agog over her new granddaughter |
проявлять нетерпение | display impatience (Your ability to maintain a calm and patient demeanor can set you apart from others who might display impatience.) |
проявлять нетерпение | fidget about |
проявлять нетерпение | get impatient with someone, of something (в отношении кого-либо, чего-либо) |
проявлять нетерпение | grow impatient with someone, of something (в отношении кого-либо, чего-либо) |
проявлять нетерпение | show signs of impatience |
проявлять нетерпение | exhibit signs of impatience |
проявлять нетерпение в отношении | grow impatient with someone, of something (кого-либо, чего-либо) |
проявлять нетерпение в отношении | get impatient with someone, of something (кого-либо, чего-либо) |
проявлять признаки нетерпения | show signs of impatience |
с нетерпением ждать | edgily (чего-либо) |
с нетерпением ждать | be looking forward to something (чего-либо) |
с нетерпением ждать результатов | be eager about the results |
с нетерпением ожидать | look forward to something (чего-либо) |
сгорать от нетерпения | strain at the leash |
сгорать от нетерпения | broil with impatience |
толпа стала проявлять нетерпение | the crowd grew restive |
толпа стала проявлять нетерпение | crowd grew restive |
уловить нотку нетерпения в чьём-либо голосе | detect a note of impatience in voice |
чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение | they were growing impatient at lying idle so long |
я с нетерпением жду конца недели | I am quite impatient for the weekend to begin |