Russian | English |
неоправданные запятые | Shatner commas (Запятые, не несущие пунктуационной нагрузки; авторская пунктуация в стиле William Shatner. Пример: When, we get to, the restaurant, we should, order some, tasty, beverages. andreevna) |
что-либо чрезвычайно выраженное, в ужасающих, неоправданных размерах или объёмах | monstrosity (напр., a monstrosity of a meal – гаргантюэлевский пир, a monstrosity of a letter – "война и мир", а не письмо CR) |