Russian | English |
аналогично этому, для полного понимания удельных теплот многих металлов необходимы дополнительные данные | similarly addition data are needed to complete understanding of the electronic specific heats of many metals |
было необходимо выбрать методы для количественного анализа кислот | it was necessary to choose methods for acid quantitative analysis |
быть абсолютно необходимым для | be essential to |
быть необходимым для | go to the making of (чего-либо, кого-либо) |
быть обеспеченным всем необходимым для школы | be fitted for school (for an expedition, для экспеди́ции и т.д.) |
быть/являться необходимым для | be key to |
в аккумуляторной необходимо обеспечить кислотостойкие плитки и станцию для промывки глаз | acid proof tiles and emergency eye wash shall be provided in battery room (eternalduck) |
в количестве, необходимом и достаточном для | to the extent necessary and sufficient for (Alexander Demidov) |
весь комплекса действий, необходимых для подготовки реализации товара | full presale service package (Alexander Demidov) |
N вещей, которые необходимы для ... | Points to Consider (Liolichka) |
всё, что необходимо для жизни | all that is needed for life (Alex_Odeychuk) |
данные, необходимые для занятия должности | eligibility (az115) |
данные, необходимые для занятия поста | eligibility (az115) |
данные, необходимые для назначения на этот пост | qualities required for this post |
Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны | this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo) |
деньги необходимы для войны | money is the nerve of war |
для более реалистичной оценки необходимо ... | for a more realistic assessment, it is necessary to |
для всех панелей необходимо вырезать отверстия в основании для подвода кабелей | base floor should have cut-out for cable entry for each panels (eternalduck) |
для поддержания жизни необходима пища | food is necessary to maintain life |
для поддержания жизни необходимы воздух, пища и вода | air, food and drink are necessary to support life |
для работы с президентом необходимо иметь допуск к секретной работе | one needs clearance before one can work with the president |
для тренировки вам необходимы длительные прогулки | you want some good walks to aet you up |
для тренировки вам необходимы длительные прогулки | you want some good walks to set you up |
для хорошего самочувствия вам необходимы длительные прогулки | you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you up (и т.д.) |
для этого необходимо выполнить следующие действия | the steps for this are as follows (Technical) |
дозволение от таможни вывозить беспошлинно припасы, необходимые для плавания | a bill of store |
документы, необходимые для оформления | paperwork (Alexander Demidov) |
документы, необходимые для оформления залогового обеспечения | collateral paperwork (Alexander Demidov) |
дополнительная теорема, необходимая для доказательства основной | rider |
его поддержка для нас крайне необходима | his support is vital to us |
единица учебной нагрузки, определённое количество которых необходимо набрать для получения зачёта | credit hour (обыкн. от 1 до 3 часов) |
ей был необходим какой-то выход для её бурной энергии | she needed an outlet for that driving energy |
Ему был необходим какой-то выход для его бурной энергии | he needed an outlet for that driving energy (Taras) |
задача, жизненно необходимая для бизнеса | vital business issue (translator911) |
запастись всем необходимым для путешествия | make provision for a journey |
земля, необходимая для этого | the land necessary therefor |
знания, необходимые для выполнения работы | the know-how to do the job |
и труд и развлечение необходимы для здоровья – первое развивает энергию, последнее даёт отдых | work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energy |
иметь все необходимые возможности для | be in a position (чего-либо sankozh) |
иметь все необходимые данные для работы такого рода | have the qualifications for this kind of job |
иметь необходимые данные для получения работы | have necessary qualifications for the job |
качества, необходимые для того, чтобы стать героем | qualities that go to make a hero (a great man, вели́ким челове́ком) |
качества, необходимые для успеха | what it takes |
spe-29 кодирует малый мембранный белок, необходимый для инициации активации спермиев у Caenorhabditis elegans | spe-29 encodes a small predicted membrane protein required for the initiation of sperm activation in Caenorhabditis elegans |
комплекс действий, необходимых для подготовки реализации товара | presale service package (what kind of maintenance do you do before sale? or is there any? the reputable shops here in canada usually have a presale service package done before sale (our delica was baselined, fluids/filters/belts, ac recharge, new shocks, new tires, brakes/etc.. before delivery) although some companies out west just flip vehicles and you're on your own. Alexander Demidov) |
конспирация абсолютно необходима для успеха плана | secrecy is vital to the success of the scheme |
кровь, необходимая для жизни | life blood |
минимальный объём доходов, необходимый для жизни | subsistence income (Alexander Demidov) |
морские ванны необходимы для вашего здоровья | seawater baths are essential for your health |
набор самых необходимых принадлежностей для путешественника | travelling kit |
набор самых необходимых принадлежностей для туриста | travelling kit |
навыки, необходимые для обеспечения возможностей трудоустройства | skills for employability (Jasmine_Hopeford) |
не имеющий необходимых для чего-л. качеств | unqualified |
необходим для | essential to |
необходимая для вывода искусственного спутника на орбиту | orbital velocity |
необходимо обеспечить проводку для антиконденсационного нагревателя 230 в на всех проводах стартера мотора | 230V AC anti-condensate heater wiring shall be provided in all motor starter feeder (eternalduck) |
необходимо предоставлять возможность для высказывания различных мнений | there ought to be room for differences of opinion |
необходимые для чего-либо вещи | care package (driven) |
необходимые для готовки | kitchen-stuff |
необходимые для осуществления платежа реквизиты | requisite payment details (Alexander Demidov) |
необходимые для понимания последующего | praecognitum |
необходимые условия для получения виз | visa requirements (Азери) |
необходимый для | necessary to (+ inf. I. Havkin) |
необходимый для | required to (+ I. Havkin) |
необходимый для | needed to (+ inf. I. Havkin) |
необходимый для жизни | it is essential to life |
необходимый для жизни | it is essential for life |
необходимый для здоровья | it is essential to health |
необходимый для здоровья | it is essential for health |
необходимый для кого-то | necessary for (someone) |
необходимый для мне | necessary for me |
необходимый для принятия духовного сана | juniorate (у иезуитов) |
необходимый для принятия духовного сана двухгодичный курс обучения | juniorate |
необходимый для развития | it is essential to life development |
необходимый для развития | it is essential for life development |
необходимый для существования | it is essential to existence |
необходимый для существования | it is essential for existence |
необходимых для продолжения | requisite for proceeding with (requisite for proceeding with physical exersices Irina Sorochinskaya) |
нефть и природный газ являются необходимыми продуктами для производства химических удобрений и пестицидов | fertilizers and pesticides require oil and natural gas in their manufacture (bigmaxus) |
нужны средства для подготовки молодых игроков – сможет ли клуб выделить необходимую сумму? | we need money to train young players – will the club cash up? |
обеспечивать всем необходимым для садоводства | provide everything necessary for gardening (materials for building, etc., и т.д.) |
обеспечивать необходимые условия для | provide the conditions necessary for (If a museum is unable to provide the conditions necessary for the care and administration of its archives (or is unlikely to be able to do so in the near future) then ...provide the conditions necessary for innovative ideas to grow and develop... АД) |
обеспечивать необходимые условия для | provide the conditions necessary for (If a museum is unable to provide the conditions necessary for the care and administration of its archives (or is unlikely to be able to do so in the near future) then ...provide the conditions necessary for innovative ideas to grow and develop... Alexander Demidov) |
обладать в полном объёме всеми правами, необходимыми для | have full power and authority to (The Owner has the full power and authority to enter into and consummate all transactions contemplated by this Agreement, has duly authorized the execution, delivery and... – обладает в полном объёме всеми правами, необходимыми для... Alexander Demidov) |
обладать необходимыми качествами для | be qualified for (Johnny Bravo) |
обладать необходимыми навыками для | be qualified for (Johnny Bravo) |
обладающий необходимыми качествами для занятия определённой должности | eligible for the position |
он говорил о мерах, которые были признаны необходимыми для борьбы с эпидемией | he spoke about the measures considered to be necessary to curb the epidemic |
он кроме того утверждал, что эта аминокислота необходима для роста цыплят | he further claimed that the amino acid was essential for the growth of chicks |
он обладает всеми качествами, необходимыми для президента | he is good presidential timber |
он объят жаждой познания и любовью к приключениям, которые так необходимы для путешественника, решившего объездить весь мир | he teems with curiosity and a spirit adventurous enough to explore the world |
они закупили для аптеки все необходимые лекарства | they put in a full stock of drugs |
отвечать необходимым требованиям для | be qualified for (Johnny Bravo) |
отсутствие качеств, необходимых для того, чтоб быть выбранным | ineligibility |
отсутствие качеств, необходимых для того, чтоб быть предпочтённым | ineligibility |
отсутствие прав, необходимых для того, чтоб быть выбранным | ineligibility |
отсутствие прав, необходимых для того, чтоб быть предпочтённым | ineligibility |
по субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел | a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdays |
предпринимать необходимые шаги для | take the steps necessary to |
препараты для медицинского применения и минимальный ассортимент лекарственных препаратов, необходимых для оказания медицинской помощи | medications and required drugs (Medications and required drugs for all ambulance and advanced life support providers shall include: (E) for items, (M) for amounts. Medications must be ... Alexander Demidov) |
принеси одеяла, а мы соберём всё остальное, что необходимо для поездки | bring blankets and we'll find the rest of the equipment for the trip |
принимать все необходимые и обоснованные меры для предотвращения | take all necessary and reasonable precautions against (The OWNER shall take all necessary and reasonable precautions against the outbreak of fire in or upon the Boat. Alexander Demidov) |
принимать все необходимые меры для того, чтобы | take all measures to ensure that (sankozh) |
принимать прочие меры, необходимые для вступления в силу | execute (Такой вариант пригодится в случаях, когда в переводе нужно развести sign and execute. Я их лично воспринимаю как парные синонимы, но иногда разница действительно есть (напр., договор подписан, но для вступления в силу должен быть зарегистрирован в надзорном органе) / Execution – Validation of a legal document by the performance of all necessary formalities. – American Heritage® Dictionary of the English Language 4uzhoj) |
принять необходимые меры для | ensure |
проблема, жизненно необходимая для бизнеса | vital business issue (translator911) |
разоружение необходимо для прогресса человечества | disarmament is essential for the progress of mankind |
распорядительный документ, необходимых для реализации | enabling document (Alexander Demidov) |
рюкзак для ежедневно необходимых вещей | day bag (Vadim Rouminsky) |
рюкзак для ежедневно необходимых вещей | daybag (Vadim Rouminsky) |
самые необходимые вещи для короткой поездки | overnighter |
самые необходимые для жизни вещи | the things the body cries out for |
сколько человек необходимо для кворума? | how many people make a quorum? |
совершить все действия, необходимые для | take all acts necessary required (zhvir) |
соединение наружной и внутренней митохондриальных мембран посредством Fzo1 необходимо для слияния органелл | connection of the mitochondrial outer and inner membranes by Fzo1 is critical for organellar fusion |
создавать необходимый потенциал для | lay the groundwork for |
создать необходимую базу для | lay the groundwork for (to do work in preparation for work that will be done later: "The company is laying the groundwork for market development. CBED Alexander Demidov) |
создать необходимый потенциал для | lay the groundwork for |
стать необходимым для | make oneself indispensable to (кого-либо) |
структура, экспрессия и свойства атипичной протеинкиназы С PKC3 PKC3 из Caenorhabditis elegans: PKC3 необходима для нормального протекания эмбриогенеза и жизнеспособности организма | structure, expression, and properties of an atypical protein kinase C PKC3 from Caenorhabditis elegans: PKC3 is required for the normal progression of embryogenesis and viability of the organism |
сумка для ежедневно необходимых вещей | day bag (Vadim Rouminsky) |
сумка для ежедневно необходимых вещей | daybag (Vadim Rouminsky) |
Сумма, необходимая для погашения обязательств | Amount Required to Pay Liabilities (Lavrov) |
суточный ритм состоит из двух полуциклов, для одного из которых необходима темнота | daily rhythm consists of two halfcycles, one of them scotophilic |
суточный ритм состоит из двух полуциклов, для одного из которых необходима темнота | daily rhythm consists of two halfcycles, one of them scotophil |
только в той степени, в которой это необходимо для | only to the extent necessary for (VictorMashkovtsev) |
у него есть все необходимые качества для этой работы | he has all the credentials for the job (включая образование и профессиональный опыт) |
у него нет навыков, необходимых для выполнения этой работы | he doesn't have the necessary know-how for the job |
у него нет навыков, необходимых для этой работы | he doesn't have the necessary know-how for the job |
учебная нагрузка, необходимая для получения диплома | degree hours (фраза из украинского диплома 4uzhoj) |
что необходимо для хорошего салата? | what ingredients go to make a good salad? |
экономическая помощь со стороны ... совершенно необходима для нашего успеха | the economic aid of ... is vital to our success |
"эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, должностному лицу США | coefficient clause |
"эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству США | coefficient clause |
эта книга необходима для его работы | this book is essential for his work |
это были необходимые средства для достижения нашей цели | those were the indispensable means to our end |
это необходимо для того | this will ensure (чтобы Samura88) |
является необходимым условием для | is necessary for (dimock) |
являться необходимым условием для | be essential to |
являться необходимым фактором для | be essential to |
являться совершенно необходимым для | be essential to |