DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing недовольство | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
dipl.бурно выражать недовольствоclamour
gen.бурно выражать протест, недовольствоclamour
gen.в народе зрел дух недовольстваa spirit of discontent was forming in among the people
gen.в народе нарастал дух недовольстваa spirit of discontent was forming in among the people
Makarov.в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героевthe reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters
polit.вечное недовольствоconstant grumbling (ssn)
Makarov.возбудить недовольствоraise discontent
lawвозбуждать недовольствоraise discontent
inf.возглас недовольстваboo ("the audience greeted this comment with boos Val_Ships)
inf.возгласы одобрения и недовольстваcheers and jeers (we heard both cheers and jeers Val_Ships)
gen.волна недовольстваtidal wave (возмущения, протеста и т.п.)
econ.воспользоваться недовольствомcapitalize on the resentment (A.Rezvov)
Игорь Мигвстреченный с недовольствомmet with an outcry
media.выдерживать проявление недовольстваweather discontent (bigmaxus)
polit.вызвать массовое недовольствоcause wide outrage (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвызвать массовое недовольствоstir up popular discontent
Игорь Мигвызвать недовольствоbe met with an outcry
gen.вызвать недовольствоincur displeasure (Anglophile)
gen.вызвать недовольствоdraw disfavour (у; from maystay)
gen.вызвать недовольствоdissatisfy
Makarov.вызвать чьё-либо недовольствоincur someone's displeased with
gen.вызвать недовольствоdisplease
gen.вызвать чьё-л. недовольствоrun foul of (smb.)
gen.вызвать чьё-либо недовольствоget on someone's bad side (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
dipl.вызвать откровенное недовольствоprovoke outspoken displeasure
rhetor.вызвать прокатившийся по толпе гул недовольстваdraw boos from the crowd (Alex_Odeychuk)
gen.вызывать недовольствоdisgruntle
gen.вызывать недовольствоdiscontent
gen.вызывать недовольствоspark anger (bookworm)
gen.вызывать недовольствоdissatisfy
gen.вызывать недовольствоdisplease
Makarov.вызывать недовольствоstir up discontent
Makarov.вызывать чьё-либо недовольствоincur someone's displeased with
gen.вызывать недовольствоmake unhappy (Alexander Demidov)
gen.вызывать недовольствоcause discontent
gen.вызывать недовольствоdisaffect (Aly19)
gen.вызывать недовольствоincur displeasure (Anglophile)
inf.вызывать недовольствоbug (MichaelBurov)
amer.вызывать недовольствоstep on toes (It's hard to make changes in the department without stepping on a lot of toes. Val_Ships)
dipl.вызывать недовольствоengender discontent
corp.gov.вызывать у кого-либо недовольствоbe unpopular with (someone igisheva)
fig.of.sp.вызывать недовольствоbreed resentment among (lirenelle)
corp.gov.вызывать недовольствоbe unpopular (igisheva)
idiom.вызывать недовольствоruffle some feathers (Lord Mandelson said his new autobiography detailing the "soap opera" of the New Labour years is sure to "ruffle some feathers". capricolya)
psychol.вызывать недовольствоcome to be resented (come to be resented more and more — вызывать всё большее недовольство britannica.com Alex_Odeychuk)
gen.вызывать недовольствоexcite discontent (rebellion, riot, etc., и т.д.)
Makarov.вызывать у кого-либо сильное недовольствоdisgust (someone)
corp.gov.вызывать чьё-либо недовольствоbe unpopular with (someone igisheva)
gen.вызывающий недовольствоdissatisfactory
inf.выказывать недовольствоgive attitude (gauma)
lawвыказывать недовольство деятельностью судебных и правоохранительных органовbe angry at how they are policed and served by the courts (говоря о жителях района города; Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
vulg.выражает недовольство армейской жизньюDear mother, it's a bugger!
gen.выражает удивление, недовольствоboy!
Игорь Мигвыражать недовольствоbe peeved by (кем-либо)
gen.выражать недовольствоkick
gen.выражать недовольствоbegrudge (по поводу чего-либо)
gen.выражать недовольствоgroan
gen.выражать недовольствоshoot out lips
gen.выражать недовольствоshoot out lip
gen.выражать недовольствоgrudge
gen.выражать недовольствоshoot out the lip
gen.выражать недовольствоtsk tsk (Even Elvis had his detractors who tsk-tsked over his indulgences. VLZ_58)
media.выражать недовольствоbarf (действиями пользователя со стороны системы)
new.zeal.выражать недовольствоwhinge (Franka_LV)
gen.выражать недовольствоgive attitude (VLZ_58)
slangвыражать недовольствоturn thumbs down (Well, as I thought, the boss turned thumbs down on our plan. == Ну, как я и думал, шефу наш план не понравился.)
el.выражать недовольствоbarf (действиями пользователя)
cinemaвыражать недовольствоhowl down
cinemaвыражать недовольствоboo (It was the most booed film in the competition)
media.выражать недовольствоvoice a complaint (bigmaxus)
busin.выражать недовольствоexpress dissatisfaction with (smth, чем-л.)
gen.выражать недовольствоtake exception (VLZ_58)
Makarov.выражать недовольствоbe annoyed
Makarov.выражать недовольствоtut-tut
Makarov.выражать недовольствоexpress irritation
Makarov.выражать недовольствоcomplain (чём-либо)
Makarov.выражать недовольствоbegrudge at (по поводу чего-либо)
Makarov.выражать недовольствоcomplain of (чем-либо)
gen.выражать недовольствоshoot out the lips
gen.выражать недовольствоcomplain (чем-либо)
Makarov.выражать недовольство высокими ценамиgripe about prices
Makarov.выражать недовольство делегациейchide delegation
slangвыражать недовольство, неприятие ситуации уходомvote with one's feet
Makarov.выражать недовольство по вопросу признанияmutter recognition
busin.выражать недовольство по поводуcomplain about
Makarov.выражать недовольство по поводуexpress irritation at something (чего-либо)
econ.выражать недовольство по поводу высоких ценgripe about prices
Makarov.выражать недовольство по поводу действияfrown on an action
Makarov.выражать недовольство по поводу мерыfrown on an action
Makarov.выражать недовольство по поводу новых налоговmurmur against new taxes
media.выражать недовольство по поводу признанияmutter recognition (bigmaxus)
Игорь Мигвыражать недовольство собойself-chastise
amer.выражать недовольство (чем-либоbitch (You are always bitching about your girlfriend. Val_Ships)
Игорь Мигвыражать своё недовольствоbe peeved with (кому-либо; .)
Makarov.выражать своё недовольство по поводуexpress one's dissatisfaction over something (чего-либо)
Makarov.выражать чувство недовольстваexpress heartburnings
polit.выражающая недовольство молодёжьdisaffected youth (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвыражающий недовольствоdisgruntled
gen.выражающий недовольствоdissatisfied
O&G, casp.выражение недовольстваexpress dissatisfaction with (Yeldar Azanbayev)
black.sl., explan.выражение удивления, недовольстваDevil and Tom Walker
Игорь Мигвыразить недовольствоexpress displeasure with (чем-либо: П выразил недовольство заявлениями Молдавии по контракту с «Газпромом»)
gen.выразить недовольствоair one's grievances (On 22 January 1905 thousands of demonstrators marched on the Winter Palace to air their grievances against working conditions.)
gen.выразить недовольствоdeplore (driven)
gen.выразить недовольствоregister disapproval (Anglophile)
inf.выразить своё недовольствоtut-tut (verb: he tut-tutted both sides on the need for civility Val_Ships)
Makarov.выразить своё недовольство по поводуexpress dissatisfaction over (чего-либо)
Makarov.выразить своё недовольство по поводуexpress dissatisfaction with (чего-либо)
gen.выразить своё недовольство по поводуexpress dissatisfaction at (чего-либо)
dipl.высказать недовольствоair discontent
amer.высказать недовольствоpiece of one's mind (I'm going to give him a piece of my mind when he gets in tonight. Val_Ships)
gen.высказать кому-либо лично недовольствоconfront (askandy)
Gruzovikвысказать своё недовольствоair one's grievances
dipl.высказывать недовольствоcarp
gen.высказывать недовольствоair one's grievance (КГА)
dipl.высказывать недовольство по поводуcarp at (чего-либо)
gen.высказывать недовольство по поводу постановки делаcavil about the arrangements
mil., inf.высказывать недовольство приказомsweat an order
Игорь Мигвысказывать своё недовольствоraise grievances with
Gruzovikвысказывать своё недовольствоair one's grievances
gen.высказывать своё недовольствоsound off about (чем-либо)
gen.выступать против кого-либо с недовольством и жалобамиshirtfront (vershygora)
Makarov.главная причина моего недовольства заключается в том, чтоmy chief complaint is that
Makarov.глубинные причины общественного недовольстваthe deeper causes of the social unrest
Makarov.глубинные причины общественного недовольстваdeeper causes of the social unrest
psychol.глубоко укоренившееся недовольствоdeeply held grievance (about ... – по поводу ... // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Gruzovikглухое недовольствоsmouldering discontent
Gruzovikглухое недовольствоsuppressed discontent
gen.глушить недовольствоsit on the safety valve
gen.громко выражать недовольствоhoot displeasure
gen.громко выражать своё недовольство ораторомhoot at a speaker
gen.гул недовольстваgroan
Makarov.даже некоторые члены её собственного кабинета начинают выражать недовольство её действиямиeven some of her own Cabinet members are beginning to grumble about her performance
gen.демонстрировать недовольствоsignal disapproval (ssn)
Makarov.дух недовольстваspirit of discontent
Makarov.его брат был основным объектом его недовольстваhis brother was the main target of his gripes
gen.его лицо выражало недовольствоhis expression imported discontent
Makarov.его недовольство правительством вызвано в значительной степени его неоправданной экономностьюhis discontent with the Government is caused much by cheeseparing
gen.его недовольство правительством вызвано в значительной степени неоправданной экономностьюhis discontent with the Government is caused much by cheeseparing
Makarov.её недовольство было вполне оправданоher complaint was amply justified
polit.законное недовольствоlegitimate grievance (ssn)
Makarov.затаенное недовольствоsmouldering discontent
Игорь Мигзатрагивать проблематику, вызывающую недовольствоbring up uncomfortable issues (кого-либо)
formalзаявить о своём недовольствеregister one's dissatisfaction with (чем-либо Bullfinch)
dipl.заявлять о недовольствеair discontent
gen.зима недовольстваwinter of discontent (ABelonogov)
emph.и т. д. выражает недовольство, раздражение черт возьми!devil why
Makarov.играть на недовольствеplay on grievances
gen.изъявлять законное недовольствоcomplain with justice
polit.иметь полное право на недовольствоhave every right to be angry (CNN Alex_Odeychuk)
polit.иметь реальные поводы для недовольстваhave genuine grievances (Washington Post Alex_Odeychuk)
emph.испытывать враждебность, обиду, возмущение, недовольствоharbor resentment (If you continue to harbor resentment toward your father, you'll never be able to move on with your life. purrga)
Makarov.испытывать недовольствоgrudge
Makarov.испытывать недовольствоhold a grudge
Игорь Мигиспытывать недовольствоhave it in for (кем-либо)
Игорь Мигиспытывать недовольствоhave a grudge against (кем-либо)
Makarov.испытывать недовольствоharbour a grudge
inf.испытывать недовольствоnurse a grudge (igisheva)
Makarov.испытывать недовольствоfeel disappointment
gen.испытывать недовольствоbe unhappy (AlexaTranslator)
Makarov.источник недовольства среди рыбаковthe source of discontent among fishermen
polit.источник несправедливости, лишений и недовольства широких слоёв населенияsource of widespread injustice, hardship, and resentment (britannica.com Alex_Odeychuk)
gen.их недовольство вылилось в восстаниеtheir resentment burst into rebellion
Makarov.к чьему-либо величайшему недовольствуto someone's great disgust
Makarov.казалось, его недовольство возросло, он нахмурилсяhis displeasure seemed to increase, his brow darkened
gen.кашлем выражать своё недовольствоcough down
gen.кашлем выражать своё недовольство или неодобрениеcough down
Makarov.лейбористы легко пришли к власти на волне недовольства ростом ценLabour swept in on the tide of discontent over rising prices
lawлицо, возбуждающее недовольствоagitator (существующими в стране социально-экономическими или политическими условиями)
explan.любое заявление подчинённого, которое может вызвать недовольство начальникаfamous last statements (воен. жарг. MichaelBurov)
gen.многие высказали недовольство по поводу его отсутствияseveral people commented on his absence
Makarov.муки недовольстваthe pain of discontent
Игорь Мигна волне недовольстваriding the wave of that discontent
rhetor.накапливать всё больше недовольстваbe increasingly filled with discontent (Alex_Odeychuk)
gen.наконец недовольство прорвалосьthe discontent seethed over at last
gen.накопившееся недовольствоbuilt-up discontent (Maria Klavdieva)
gen.накопившееся недовольствоpiled-up discontent (Maria Klavdieva)
gen.налог, вызывающий недовольство населенияvexatious tax
journ.нарастающее недовольствоmounting discontent (Sergei Aprelikov)
media.народное недовольствоpopular discontent (bigmaxus)
gen.население, выражающее недовольствоdisaffected population (Alex_Odeychuk)
Makarov.не давать повода для недовольстваgive no cause to complaint
gen.не давать угаснуть недовольствуkeep discontent alive
Makarov.не иметь оснований для недовольстваhave no ground for complaint
dipl.недовольство администрациейgrievances against the administration
gen.недовольство в конгрессеcongressional uprising
gen.недовольство в широких кругахwidespread discontent
polit.недовольство военныхmilitary dissatisfaction (ssn)
media.недовольство вспыхиваетdiscontent flares (bigmaxus)
econ.недовольство избирателейvoter dissatisfaction (A.Rezvov)
gen.недовольство кем-тоresentment over (someone Supernova)
manag.недовольство клиентовcustomer disturbance (Koretskaya)
adv.недовольство клиентовcustomer ill-will
psychol.недовольство культуройcivilization and its discontents (книга Фрейда spanishru)
gen.недовольство народаpopular discontent
gen.недовольство народаpopular discontentment
gen.недовольство народных массpopular discontent
econ.недовольство населенияpopular frustration
gen.недовольство населенияpopular discontent (Logofreak)
comp., MSнедовольство низким качествомquality dissatisfaction (The dissatisfaction that occurs when the quality of a release is poor)
polit.недовольство общественностиpublic anger (e.g., he was forced to stand down amid public anger over ... – он был вынужден уйти в отставку в связи с недовольством общественности по поводу ...; англ. цитата – из статьи в Time; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
adv.недовольство работойjob dissatisfaction
media.недовольство рабочихlabor discontent (ant.: content bigmaxus)
gen.недовольство рабочихworker discontentment
gen.недовольство рабочихworker discontent
gen.недовольство рабочих может привести к взрывуdiscontentment among workers can boil over
Makarov.недовольство рабочих может привести к взрывуthe discontent among workers can boil over
gen.недовольство рабочих может привести к взрывуdiscontent among workers can boil over
gen.недовольство разгоралось и перешло в открытое восстаниеdiscontent kindled into revolt
media.недовольство растётdiscontent builds (bigmaxus)
Игорь Мигнедовольство самим собойself-chastising
gen.недовольство собойdissatisfaction with oneself (Anglophile)
media.недовольство усиливаетсяis on the rise (bigmaxus)
media.недовольство усиливаетсяdiscontent grows (bigmaxus)
econ.недовольство широких народных масс неравенствомpopular revolt against inequality (A.Rezvov)
econ.неоформленное недовольствоinchoate discontent (A.Rezvov)
Makarov.ни малейшего недовольстваnot a hint of displeasure
gen.ни малейшего недовольстваnot the slightest hint of displeasure
Makarov.ни тени недовольстваnot the slightest hint of displeasure
Makarov.ни тени недовольстваnot a hint of displeasure
gen.ни тени недовольстваnot a pennyworth of grudging
gen.новая вспышка недовольстваrecrudescent discontent
Makarov.нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочихpresent wave of strikes stems from the discontent among the lower paid workers
Makarov.нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочихthe present wave of strikes stems from the discontent among the lower paid workers
Makarov.нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочихpresent wave of strikes stems from discontent among the lower paid workers
gen.нытьё наряду с недовольствомwhingeing (Franka_LV)
gen.обоснованное недовольствоreasonable complaint (Sagoto)
slangобращение к знакомому для выражения своего недовольстваMister
media.обстановка недовольстваatmosphere of disgruntlement (bigmaxus)
Makarov.обсуждать недовольствоdiscuss grievances
gen.общее недовольствоgeneral discontentment
gen.общее недовольствоgeneral discontent
scient.общественное недовольствоunpopularity (A.Rezvov)
polit.общественное недовольствоsocial discontent (Alex_Odeychuk)
polit.общественное недовольствоsocial unrest (В. Бузаков; также "массовые беспорядки" Dober1977)
gen.общественное недовольствоpublic discontent (Public discontent is beginning to simmer CafeNoir)
Makarov.он не мог скрыть своего недовольства тем, что его не пригласилиhe could not hide his irritation that he had not been invited
gen.он открыто выразил своё недовольствоhe openly expressed his dissatisfaction
Makarov.он хранил молчание в знак недовольстваmark his displeasure he remained silent
gen.он шипел от недовольстваhe hissed in discontent
Makarov.она открыто выразила своё недовольствоshe openly expressed her dissatisfaction
Makarov.она скривила губки, показывая своё недовольствоshe pursed up her lips in disapproval
Makarov.они могут тебя уволить, если ты начнёшь выражать недовольство по поводу зарплатыthey are liable to sack you if you start complaining about your salary
Makarov.оппозиция пытается вызвать недовольство у избирателейthe opposition are trying to stir up feelings of dissatisfaction among the voters
Makarov.оратор пытался заставить толпу выразить недовольство новым закономthe speaker tried to urge the crowd on to show their opposition to the new law
Makarov.оратор пытался побудить толпу выразить недовольство новым закономthe speaker tried to urge the crowd forward to show their opposition to the new law
gen.основание для недовольстваgrievance
gen.открыто выражать недовольствоopenly express one's discontent with something (чем-либо Technical)
Makarov.офицеры ощущали недовольство нижних чиновofficers heard grumbling in the ranks beneath
gen.офицеры ощущали недовольство нижних чиновthe officers heard grumbling in the ranks beneath
media.очаг недовольстваfocus of discontent (bigmaxus)
gen.повод для недовольстваgrievance
media.подавлять недовольствоquell discontent (bigmaxus)
gen.подавлять недовольствоsit on the safety valve
gen.подогревать недовольствоbuild up a resentment
Makarov.показывать недовольствоshow anger
Makarov.показывать недовольствоexpress anger
Makarov.покупатели выказывают недовольство такими высокими ценамиthe customers are kicking against paying such high prices
Makarov.покупатели выражают недовольство столь высокими ценамиthe customers are kicking against paying such high prices
Makarov.помрачнеть от недовольстваbe black with disappointment
fig.of.sp.породить недовольствоbreed resentment among (lirenelle)
gen.порождать недовольствоexcite discontent (rebellion, riot, etc., и т.д.)
gen.постоянно и т.д. выражать недовольствоcomplain constantly (bitterly, angrily, chronically, etc.)
disappr.предмет недовольстваsomeone's pet aversion (и т. п.)
Makarov.председателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступлениеthe Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speak
Makarov.приглушать недовольствоdefuse a complaint
media.приглушить недовольствоdefuse a complaint (bigmaxus)
inf.причина для недовольстваbeef (I think you have a legitimate beef here. – По-моему, у вас вполне законная причина для недовольства. ART Vancouver)
gen.причина недовольстваcomplaint
media.причина недовольстваsource of the complaint (bigmaxus)
book.причина недовольстваgrutch (ivar)
gen.причина недовольстваgrudge
Makarov.причина недовольства, недоброжелательстваgrudge
gen.причиняющий недовольствоgrieving
fig.of.sp.провоцировать недовольство и обидуbreed resentment among (lirenelle)
Makarov.проявить недовольствоshow one's displeasure with
Makarov.проявлять недовольствоkick at
disappr.проявлять недовольствоmake a fuss (The NCB didn’t want to investigate the problem and basically suggested that if the town made a fuss, the mine would be closed and that would be an economic catastrophe.” mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
Makarov.проявлять недовольствоshow one's displeasure with
inf.проявлять недовольствоkick
mil., lingoпроявлять недовольствоb-ache (MichaelBurov)
mil., lingoпроявлять недовольствоbellyache (MichaelBurov)
Makarov.проявлять недовольствоkick against
gen.проявлять недовольствоrevolt (Andrey Truhachev)
Makarov., inf., austral.проявлять сильное недовольствоspit chips
Игорь Мигпроявляющий недовольствоdisgruntled
Makarov.публика выразила своё недовольствоthe audience registered their disapproval
gen.публичные выражения недовольстваpublic grumbling (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.разжигание недовольстваfomentation of discontent
Makarov.разжигать недовольствоblow the fire (и т. п.)
media.разжигать недовольствоignite discontent (bigmaxus)
gen.разжигать недовольствоblow the fire (страсть, вражду и т. п.)
gen.растущая волна недовольстваrising tide of discontent
Makarov.растущее недовольствоgrowing discontent
gen.растущее недовольствоgrowing frustrations (with something – чем-либо Ремедиос_П)
gen.растёт недовольство населенияpublic anger swells (triumfov)
Makarov.реагировать на недовольствоtake note of grievances
busin.реагировать на недовольство потребителяrespond to customer dissatisfaction
polit.риск возникновения общественного недовольстваrisk of social unrest (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
amer.с крайним недовольствомvehemently (Val_Ships)
gen.с недовольствомvexedly (rafaeldo)
amer.с показным недовольствомtartly (Val_Ships)
Makarov.серьёзное недовольствоgrave dissatisfaction
Makarov.серьёзное недовольствоserious dissatisfaction
gen.серьёзное недовольствоgrave serious dissatisfaction
gen.сеять недовольствоsow the seeds of discontent (Taras)
gen.сеять недовольствоdisseminate
gen.сильное недовольствоstrong discontent
gen.словесное недовольствоverbal complaint (A.Rezvov)
econ.смутное недовольствоinchoate discontent (A.Rezvov)
gen.смутное недовольствоunease
gen.совет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части городаthe council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centre
sociol.социальное недовольствоsocial disaffection (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.социальное недовольствоsocial unrest (В. Бузаков)
gen.социальное недовольствоsocial discontent
gen.способный вызвать недовольствоopen to abuse (O__K)
Игорь Мигспровоцировать недовольство населенияstir up popular discontent
Makarov.стали появляться первые признаки недовольстваsymptoms of discontent began to appear
gen.стать причиной недовольстваmake one unhappy (об избыточном весе Анна Ф)
Makarov.стимулировать недовольствоfoster discontent
Makarov.страна бурлит от недовольстваthe country is seething with discontent
gen.студенты постоянно выражают недовольство этими курсамиthe students gripe constantly about these courses
media.суть недовольстваcore of discontent (bigmaxus)
Makarov.тень недовольстваshadow of annoyance
gen.тень недовольстваa shadow of annoyance
Makarov.толпа гудела, выражая своё недовольствоthe crowd hooted its disgust
dipl.трибуна для высказывания недовольстваarena to air discontent
psychol.угнетённое настроение с чувством недовольстваdepression with a feeling of discontent
psychol.усиливать недовольствоstoke discontent (toward ... – по отношению ... Alex_Odeychuk)
Makarov.усиливающееся недовольствоgrowing discontent
gen.устранение причины недовольстваremoval of dissatisfaction
polit.устранить недовольствоquash the unrest (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
amer.чувство недовольстваdisaffection (A chief reason for the upset is the disaffection of white working-class voters over the ailing economy. Val_Ships)
austral., slangшумно выражать недовольствоyell blue murder
gen.это вызовет недовольство народаthis would cause disturbance to the public
gen.этот политикан воспользуется недовольством налогоплательщиковthis politician will be the beneficiary of the taxpayers' discontent
polit.ярко освещать глубоко укоренившееся недовольствоhighlight the deep-seated frustrations (felt by … -…., испытываемое … over … – … по поводу / чем-либо … ; англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
polit.ярко освещать глубоко укоренившееся недовольствоhighlight the deep-seated frustrations (felt by … -…., испытываемое … over … – … по поводу / чем-либо … ; англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)