DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing невозможность исполнения | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawдля которой создалась невозможность исполнения обязательствbecoming unable to perform obligations (pelipejchenko)
lawдоктрина невозможности надлежащего исполнения договораdoctrine of frustration (Leonid Dzhepko)
policeизвестить о невозможности исполнения своих обязанностейsign out of service (начальство, по рации: On patrol one evening during a typical cool evening, a dense fog bank settled in and I had to sign out of service simply because I couldn’t see the road for more than a dozen feet or so. I started to do some normal paperwork and something ran into the front left fender of my patrol car. (outkick.com) ART Vancouver)
gen.невозможность исполненияfrustration (обязательств, договора и т.п. a doctrine in the law of contracts whereby courts depart from the general rule that impossibility does not excuse performance and does not terminate contracts and instead adjust equitably conflicting rights as if the original state of affairs had continued although the value of an expected performance has been destroyed by fortuitous circumstances which the parties were not negligent in failing to guard against or by a radical change in the state of affairs (as war, government orders, cancellation of unique events) which the parties were not bound to have foreseen. WTNI Alexander Demidov)
lat.невозможность исполненияimpossibilium (римское право Leonid Dzhepko)
lawневозможность исполненияunenforceability (судебного решения goroshko)
lawневозможность исполненияimpossibility of performance
notar.невозможность исполненияimpossibility of performance (law of contracts)
gen.невозможность исполненияimpossibility (договора)
gen.невозможность исполнения в принудительном порядкеunenforceability (Alexander Demidov)
EBRDневозможность исполнения договораfrustration of contract
lawневозможность исполнения по законуlegal impossibility
lawневозможность исполнения по законуimpossibility in law
O&G, casp.невозможность исполнения сторонами обязательств по настоящему договоруfrustration (Yeldar Azanbayev)
insur.невозможность исполнения условий договораfrustration of contract
lawневозможность надлежащего исполнения договораfrustration of contract
gen.невозможность приведения в исполнениеunenforceability
lawобъективная невозможность исполненияobjective impossibility of performance
busin.первоначальная невозможность исполненияinitial impossibility
lawпоследующая невозможность исполненияsupervening impossibility of performance
lawпоследующая невозможность исполненияfrustration of contract
adv.последующая невозможность исполнения контрактаfrustration of contract
busin.прекращение обязательств вследствие невозможности исполненияfrustration
fin.прекращение обязательств вследствие невозможности их исполненияfrustration
lawпрекращение обязательства вследствие невозможности его исполненияfrustration
lawпрекращение обязательства невозможностью исполненияdischarge by impossibility of performance (Прекращение обязательства невозможностью исполнения. Принято выделять фактическую (ст. 416 ГК) и юридическую невозможность исполнения обязательства (ст. 417 ГК). Фактическая невозможность исполнения означает невозможность исполнения обязательства в натуре, например, обязательство продавца по передаче в собственность покупателю индивидуально-определенной вещи (картины известного художника, ювелирного украшения, созданного по индивидуальному заказу) прекращается в случае ее гибели. Для прекращения обязательства по этому основанию необходимо наличие двух условий в совокупности: • невозможность исполнения вызвана наступившим после возникновения обязательства обстоятельством; • ни одна из сторон не отвечает за наступление указанных обстоятельств. Невозможность исполнения обязательства может наступить как по вине должника, так и при случайном наступлении обстоятельств.: Discharge of contract by impossibility of performance usually occurs when the contractual duty cannot be performed because of death, illness, or a reason caused by the other party. • Discharge by Impossibility of Performance – As mentioned, contracts are generally discharged when all parties have fulfilled their legal obligations in their contractual agreements, however, contracts can also end due to an impossibility of performance. There are many reasons why it may become impossible for a party to perform their contractual obligations, some reasons include an unforeseen change in the law, an occurrence of a natural disaster, or anything else that renders the performance of the contract illegal or fundamentally different from what was initially intended. When circumstances change beyond each party’s control, there are a few legal remedies to help each party navigate the complexities that arise. Example of Discharge by Impossibility of Performance: A performer falls ill on the day of a scheduled concert, making it impossible for them to deliver the performance as contracted. 'More)
lawпри наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему КонтрактуShould any circumstances arise which prevent complete or partial fulfilment by any of the Parties of their respective obligations under the Present Contract, namely:
lawсторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по договоруaffected party (вследствие обстоятельств непреодолимой силы) в оговорках о форс-мажоре 4uzhoj)
lawфактическая невозможность исполненияimpossibility in fact (Право международной торговли On-Line)
Makarov.фактическая невозможность исполненияrelative impossibility
lawюридическая невозможность исполненияlegal impossibility
EBRDюридическая невозможность исполненияimpossibility in law (договора raf)
lawюридическая невозможность исполненияimpossibility in law