Subject | Russian | English |
IT | В названном каталоге capture-файлы не могут быть расположены - неверный каталог | Unable to create capture file in specified directory (сообщение сети NetWare) |
Makarov. | взять неверный тон | sound a false note |
gen. | взять неверный тон | strike a false note |
Makarov. | выбрать неверный тон | strike a false note |
econ. | выставить неверный счёт | misbill |
bank. | выставлять неверный счёт | misbill |
econ. | выставлять неверный счёт | misbill |
Игорь Миг | глубоко неверный подход | wrong-headed approach |
progr. | данные повтора события имеют неверный тип | retry event data is of the wrong type (ssn) |
progr. | значение имеет неверный тип | value is of the wrong type (ssn) |
progr. | значение селектора имеет неверный тип | value for a selector is of the wrong type (ssn) |
progr. | константа имеет неверный тип | constant has wrong type (ssn) |
progr. | маркер, переданный функции метаданных, имеет неверный тип | token passed to a metadata function has the wrong type (ssn) |
Gruzovik, IT | неверный адрес | bad address |
inet. | неверный адрес | mistyped address (электронной почты Andrey Truhachev) |
chess.term. | неверный анализ | misanalysis |
water.res. | неверный аргумент | invalid argument (параметр) |
logic | неверный аргумент | non sequitur (an invalid argument Val_Ships) |
progr. | неверный базовый класс | incorrect base class (ssn) |
vulg. | неверный в браке или любовной связи | cheating |
gen. | неверный в принципе | fundamentally flawed (This concept is fundamentally flawed. -- Эта концепция неверна в принципе. ART Vancouver) |
IT | неверный ввод | misentry |
water.res. | неверный ввод | mesentery |
tech. | неверный ввод | wrong entry (данных) |
econ. | неверный выбор стратегии | policy failure (The lack of tools may represent a policy failure – namely, the agency's pursuit of what is readily quantifiable over what is important. A.Rezvov) |
IT | неверный вызов | invalid call |
med. | неверный диагноз | erroneous diagnosis (MichaelBurov) |
med. | неверный диагноз | misdiagnosis |
gen. | неверный диагноз может привести к самоубийству больного жизнь, которого вполне можно было бы спасти | a wrong diagnosis may lead to the suicide of a savable person |
Игорь Миг | неверный довод | misguided argument |
gen. | неверный доклад | misrepresentation |
IT | неверный доступ | failure access |
gen. | неверный друг | disloyal friend |
proverb | неверный друг опаснее врага | false friends are worse than open enemies |
progr. | неверный запрос | invalid request (ssn) |
comp., net. | неверный запрос | bad request (Alex_Odeychuk) |
econometr. | неверный знак | wrong sign |
progr. | неверный знак | invalid character (ssn) |
progr. | неверный идентификатор страницы | bad page id (Alex_Odeychuk) |
progr. | неверный или неавторизованный | incorrect or unauthorized (ssn) |
comp., MS | неверный индекс интерфейса | bad interface index (Windows Vista ssn) |
progr. | неверный канал | invalid channel (ssn) |
progr. | неверный ключ лицензии | incorrect license key (ssn) |
progr. | неверный ключ лицензии | incorrect licence key (ssn) |
progr. | неверный контакт | wrong pin (ssn) |
Makarov. | неверный любовник | inconstant lover |
vulg. | неверный любовник | two-timer |
vulg. | неверный любовник | adulterer |
progr. | неверный массив | invalid array (ssn) |
econ. | неверный материал | faulty material (kee46) |
gen. | неверный муж | two timer |
vulg. | неверный муж | step-father (см. step out on somebody) |
vulg. | неверный муж | adulterer |
gen. | неверный муж | errant husband |
gen. | неверный муж | two-timer |
tel. | неверный набор номера | misdialing |
progr. | неверный номер | invalid number (ssn) |
qual.cont. | неверный нуль | false zero (прибора) |
tech. | неверный нуль | false zero |
Gruzovik, IT | неверный объект | invalid object |
IT | неверный ответ | failing response |
Makarov. | неверный ответ | wrong answer |
TV | неверный отсчёт | misregistration |
IT | Неверный параметр | Incorrect parameter |
IT | неверный параметр | invalid parameter |
IT | неверный пароль | invalid password |
progr. | неверный пароль | password invalid (ssn) |
progr. | неверный пароль | bad password (ssn) |
gen. | неверный пароль | wrong password (ssn) |
gen. | неверный перевод | mistranslation |
chess.term. | неверный план | unsound plan |
law | неверный платёж | erroneous payment |
fin. | неверный подсчёт | miscalculation |
law, amer. | неверный подсчёт голосов избирателей | count-out |
gen. | неверный подход | misguided approach (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | неверный подход | misconception |
gen. | неверный подход и т.д. и т.п. a complete misunderstanding of a situation, explanation, etc Example Sentences Including "wrong end of the stick' 'But she's going to live, my dear," said the matron, thinking I had got the wrong end of the stick. Virginia Ironside JANEY AND ME: GROWING UP WITH MY MOTHER (2003) Gina tries to declare her love for Jonathan, but he gets the wrong end of the stick. SUN, NEWS OF THE WORLD (2004) In short, he asserted that the state had the wrong end of the stick. SA STAR (2004) People in the mass are so easily confused, so readily get hold of the wrong end of the stick, so easily miss the ethical point. Barnard, Robert THE DISPOSAL OF THE LIVING Picking up the wrong end of the stick, Reid announced to everyone: `I can write my own s^ dialogue. SUN, NEWS OF THE WORLD (1999) She sometimes gets hold of the wrong end of the stick, know what I mean? West, Charles STAGE FRIGHT So members of the public get the wrong end of the stick but at least they can see a stick is there to be waved. BRITISH MEDICAL JOURNAL (2002) They've got completely the wrong end of the stick, as per u. Nothing was leaking out of admin. Robert Wilson THE COMPANY OF STRANGERS (2002). Collins | wrong end of the stick (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | неверный политический курс | poor policy |
progr. | неверный порт консоли | invalid console port (ssn) |
progr. | неверный порядок | wrong order (аргументов в вызове функции ssn) |
progr. | неверный порядок аргументов | arguments in the wrong order (в вызове функции ssn) |
math. | неверный прогноз | incorrect prediction |
IT | неверный пункт назначения | invalid destination |
energ.ind. | неверный пункт назначения | invalid destination (напр., сигнала в системе автоматического регулирования) |
relig. | неверный путь | path of error (Alex_Odeychuk) |
IT | неверный путь доступа | invalid path (art_fortius) |
IT | Неверный рабочий каталог. Выполнение команды не может быть продолжено | Invalid working directory. Process cannot continue |
progr. | неверный размер кадра | invalid frame size (ssn) |
IT | неверный расчёт | miscalculating |
tech. | неверный расчёт | miscalculation |
qual.cont. | неверный расчёт | miscount |
gen. | неверный расчёт | misestimate (Wrong estimate or valuation. 1843 Mill Logic II. v. iv. 398 A positive mis-estimate of evidence actually had. 1852 H. Rogers Ess. (1874) I. vii. 363 The presumption of this..intellect, its total misestimate of the exigencies of the great problems with which it had to deal. OED Alexander Demidov) |
comp., net. | неверный режим | wrong mode |
progr. | неверный результат | misleading result (ssn) |
progr. | неверный результат работы | wrong answer (ssn) |
Игорь Миг | неверный свет | failing light |
tech. | неверный символ | invalid character |
progr. | неверный синтаксис | bad syntax (ssn) |
IT | неверный синтаксис строки | bad line syntax |
elect., USA | неверный слову выборщик | faithless elector (wikipedia.org) |
slang | неверный совет | bum steer |
gen. | неверный союзник | Balaam |
progr. | неверный способ использования | improper use (ssn) |
progr. | неверный способ использования наследования реализации | improper use of implementation inheritance (ssn) |
progr. | неверный способ использования наследования реализации – удобное наследование | improper use of implementation inheritance – convenience inheritance (ssn) |
progr. | неверный способ использования наследования реализации удобное наследование | improper use of implementation inheritance convenience inheritance (ssn) |
IT | неверный столбец | bad column |
relig. | неверный супруг | adulterer |
math. | неверный счёт | miscount |
progr. | неверный тип | wrong type (константы, объекта ssn) |
progr. | неверный тип данных | wrong data type (ssn) |
progr. | неверный тип данных | datatype mismatch (ssn) |
progr. | неверный тип данных | wrong datatype (ssn) |
progr. | неверный тип данных | data type mismatch (ssn) |
progr. | неверный тип данных | wrong type of data (ssn) |
IT | неверный тип кабеля | wrong cable type (ssn) |
comp., MS | неверный тип объекта для эффекта рисунка текстового клиента | text client drawing effect object is of the wrong type (Windows 8 ssn) |
comp., MS | неверный тип окна сообщения | invalid message box style (Windows Vista ssn) |
comp., MS | неверный тип политики | policy has the wrong type (ssn) |
progr. | неверный тип пользователя | wrong type of user (ssn) |
progr. | неверный тип протокола для соединителя | protocol is wrong type for socket (ssn) |
comp., MS | неверный тип INF-файла для данной операции | specified INF is the wrong type for this operation (ssn) |
progr. | неверный тип члена | wrong type of member (ssn) |
progr. | неверный указатель | bad pointer (ssn) |
med.appl. | неверный файл | invalid file (Boris54) |
IT | неверный формат | improper format (dimock) |
progr. | неверный формат | incorrect format (ssn) |
mus. | неверный формат | format error |
progr. | неверный формат | bad format (VasDoc) |
mus. | неверный формат | format conflict |
comp. | неверный формат вызова | bad call format |
industr. | Неверный формат номера телефона | Phone format is wrong (Sagoto) |
progr. | неверный формат таблицы | incorrect table format (ssn) |
slang | неверный ход | not a leg (to stand on Yeldar Azanbayev) |
slang | неверный ход | have not a leg to stand on |
gen. | неверный ход | wrong move |
gen. | неверный шаг | false move (Notburga) |
Игорь Миг | неверный шаг | dumb move |
gen. | неверный шаг | foot fall |
gen. | неверный шаг | contretemps ((устаревшее) Marinade) |
sec.sys. | неверный шаг | misstep |
Игорь Миг | неверный шаг | wrong-headed move |
Makarov. | неверный шаг | wrong move |
gen. | неверный шаг | slip-up (q3mi4) |
gen. | неверный шаг | a wrong move |
comp., net. | неверный шлюз | bad gateway (Andy) |
inet. | неизвестное имя пользователя или неверный пароль | unrecognised username or password (Jasmine_Hopeford) |
gen. | один неверный шаг — и камни покатятся вниз | a false step will set stones rolling |
gen. | один неверный шаг, и он погиб | one false move and he is ruined |
gen. | один неверный шаг, и он погиб | one false move and he's ruined |
gen. | отдавать неверный отчёт в | misreport |
progr. | параметр реестра имеет неверный тип | registry value is the wrong type (ssn) |
med. | поставить неверный диагноз | misdiagnose (Toddler died from meningitis after she was misdiagnosed with swine flu Alexander Demidov) |
progr. | предоставленный фильтр имеет неверный тип | supplied filter is of the wrong type (ssn) |
amer. | произвести неверный подсчёт избирателей | count out |
gen. | производить неверный подсчёт избирателей | count out |
gen. | сделать неверный выбор | make a wrong choice |
gen. | сделать неверный ход | play a wrong card (при игре в карты) |
chess.term. | сделать неверный ход | misplay |
gen. | сделать неверный ход | play the wrong card |
gen. | сделать неверный шаг | misstep (george serebryakov) |
Makarov. | сделать неверный шаг | make a false step |
slang | сделать неверный шаг | stick one's neck out |
slang | сделать неверный шаг | gum up the works |
gen. | сделать неверный шаг | take a false step |
Makarov. | снять неверный отсчёт | misread a meter |
gen. | ставить неверный диагноз | misdiagnose (her depression was misdiagnosed as stress = у неё была депрессия, а ей ошибочно поставили диагноз "стресс". ORD Alexander Demidov) |
progr. | столбец имеет неверный тип | column is of the wrong type (ssn) |
gen. | увести на неверный путь | lead awry (Dude67) |
progr. | указанный узел имеет неверный тип | specified node is the wrong type (ssn) |
inet. | указать неверный адрес электронной почты | enter someone e-mail address incorrectly (Andrey Truhachev) |
inet. | указывать неверный адрес электронной почты | enter someone e-mail address incorrectly (Andrey Truhachev) |
progr. | фильтр имеет неверный тип | filter is of the wrong type (ssn) |
progr. | экземпляр исходного состояния содержит неверный тип | original state instance has the wrong type (ssn) |
Makarov. | это неверный вывод | that is a non sequitur |
Makarov. | это неверный вывод | that is a piece of non sequitur |
gen. | это неверный вывод | that is a piece of non sequitur |
gen. | это неверный вывод | that is piece of non sequitur |
gen. | это неверный подход к проблеме | it is a wrong approach to the problem |