DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на трон | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
polit.быть восстановленным на тронеbe restored to the throne (Brenda)
gen.быть на тронеrule
gen.быть первым / вторым претендентом на тронbe first /second in line to the throne
Makarov.в то время, когда он взошёл на тронat the time of his succession to the throne
Makarov.взойти на тронascend the throne
gen.взойти на тронcome into throne (Olga Fomicheva)
subl.взойти на тронaccede to the throne (He acceded to the throne [=became king] in 1838. 4uzhoj)
gen.взойти на тронascend to the throne (Margamix)
gen.Виктория была на троне свыше шестидесяти летVictoria reigned over sixty years
gen.возвести короля на тронset a king on a throne
polit.возвести на тронinthrone (Vadim Rouminsky)
gen.возвести кого-л. на тронraise smb. to the throne
relig.возводить на тронexalt
gen.возводить на тронchair
gen.возводить на тронextol (Pippy-Longstocking)
gen.восседать на тронеbe seated on the throne (on the back of a bull, upon a bale of wool, etc., и т.д.)
relig.восседать на тронеsit atop a throne (aspss)
gen.восседать на тронеsit enthroned
hist.восходить на тронascend to the throne (Alex_Odeychuk)
gen.восходить на тронaccede to a throne (User)
subl.вступить на тронaccede to the throne
gen."Димитрий Солунский на троне"St. Demetrius of Thessalonica Enthroned (икона)
gen.заявлять свои права на тронpretend to the throne (to the crown, to scholarship, to a share of the spoil, etc., и т.д.)
gen.изображение Бога Отца, Христа, Богоматери и т.п., сидящими на троне в ореоле и в окружении херувимов, святыхmajesty (и т.п.)
gen.королева взошла на тронthe queen mounted the throne
Makarov.Король произносил речь, сидя на троне, он сам написал эту речьthe King spoke from the throne, his speech had been composed by himself (Th. B. Macaulay)
Makarov.Король произносил речь, сидя на троне, он сам написал эту речьthe King spoke from the throne his speech had been composed by himself (Th. B. Macaulay)
gen.на тронthrone
hist.восседающий на тронеenthroned (Alex_Odeychuk)
Makarov.она была на троне свыше шестидесяти летshe reigned over sixty years
Makarov.она пятый человек в списке претендентов на тронshe is fifth in the line of succession to the throne
gen.посадить короля на тронset a king on the throne
gen.посадить короля на тронset a king on a throne
gen.посадить кого-либо на тронset over a people
Makarov.посадить кого-либо на тронset someone up over a people
gen.посадить на тронinthrone
obs.посадить на тронinthronize
gen.посадить на тронenthrone
gen.посадить претендента на тронset up a claimant to the throne
Makarov.после него на трон взошёл его сынhe was followed on the throne by his son
gen.претендент на тронthe pretender to the throne
gen.претендент на тронpretender
hist.претендовать на тронpretend to the throne (Andrey Truhachev)
Makarov.сажать на тронset on a throne
gen.сажать на тронenthrone
gen.сидеть на тронеsit on the throne
gen.сидеть на тронеsit enthroned
gen.сидеть на тронеthrone
Makarov.силами мятежников руководит претендент на тронthe rebel forces are led by the pretender to the throne
gen.снова посадить на тронre-enthrone
Makarov.соперник-претендент на тронthe rival claim to the throne
gen.стать чьим-либо преемником на тронеsucceed on the throne
Makarov.стать чьим-либо преемником на тронеsucceed someone on the throne
tib.Три де трон цен сад на легсKhri-lde srong-brtsan Sad na legs (тибетский царь, VIII-IX в.)
polit.утвердиться на тронеinthrone (Vadim Rouminsky)
gen."Христос на троне с Марией и Иоанном Крестителем"Christ Enthroned with the Mother of God and St. John the Forerunner Interceding (иконограф. сюжет)