Subject | Russian | English |
Makarov. | давай встретимся завтра на том же месте | let's meet at this same spot tomorrow |
gen. | на том же месте | in the same place |
gen. | на том же месте | in same spot (4uzhoj) |
Makarov. | он нашёл машину точно на том же самом месте | he found the car in the very same place |
gen. | он остановился на том же самом месте, где начал | he left off at the point where he began |
slang | оставаться на том же месте | spin one's wheels (Interex) |
proverb | плох не тот конь, который спотыкается, а который спотыкается дважды на одном и том же месте | Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me (Taras) |
proverb | плох не тот конь, который спотыкается, а который спотыкается дважды на одном и том же месте | you fool me once, shame on you; you fool me twice, shame on me (Olga Okuneva) |
Makarov. | прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте | before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot |
gen. | работать на том же месте | keep the job |
Makarov. | ссылка на другое место в той же книге | cross reference |