Subject | Russian | English |
gen. | быть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации | be the representative of above company in Russian territory (Спиридонов Н.В.) |
gen. | быть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации | be the representative of above company in Russian territory (Спиридонов Н.В.) |
gen. | ввоз на территорию Российской Федерации | importation into the Russian Federation (ABelonogov) |
gen. | виза с правом на остановку на территории Российской Федерации | visa carrying the right to make a stopover in the territory of the Russian Federation (ABelonogov) |
gen. | Cводный государственный реестр аккредитованных на территории Российской Федерации представительств иностранных компаний | Uniform State Register of accredited representative offices of foreign companies on the territory of the Russian Federation (palata.ru AndersonM) |
gen. | Временное положение о приёмке законченных строительством объектов на территории Российской Федерации | Provisional Statute on the Acceptance of Completed Facilities in the Territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Государственный реестр контрольно-кассовых машин, используемых на территории Российской Федерации | State Register of Cash Registers Used in the Territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
ecol. | Демонстрация устойчивого сохранения биологического разнообразия на примере четырёх охраняемых территорий Камчатской области Российской Федерации | Demonstrating Sustainable Conservation of Biological Diversity in Four Protected Areas in Russia's Kamchatka Peninsula (triumfov) |
law | документы удостоверяющие личность гражданина российской федерации на территории российской федерации | documents certifying the identity of the citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federation (Jerry_Frost) |
gen. | иностранное юридическое лицо, осуществляющее деятельность на территории Российской Федерации | foreign legal entity which carries out activities in the territory of the Russian Federation (ABelonogov) |
gen. | лица, не имеющие постоянного места жительства на территории Российской Федерации | persons who are not permanently resident in the territory of the Russian Federation (ABelonogov) |
gen. | лицо, выезжающее на постоянное жительство за пределы территории Российской Федерации | person departing to take up permanent residence outside the territory of the Russian Federation (ABelonogov) |
offic. | Массовое проведение комплексных кадастровых работ на территории Российской Федерации | large scale realization of complex cadastral works within the Russian Federation (Konstantin 1966) |
law | на территории Российской Федерации | within the Russian Federation (Elina Semykina) |
adm.law. | на территории Российской Федерации | in Russia (слово territory в большинстве случаев не несет здесь никакого смысла K48) |
law | на территории Российской Федерации | on Russian soil (As the policy of glasnost was initiated by Mikhail Gorbachev, the novel [Life and Fate] was finally published on Russian soil in 1988 in the Oktyabr magazine and as a book. wiki Alexander Demidov) |
law | на территории Российской Федерации и за её пределами | on the territory of the Russian Federation and beyond its borders (Andrew052) |
busin. | на территории Российской Федерации и за её пределами | within the Russian Federation and abroad (OlCher) |
gen. | Патент действует на всей территории Российской Федерации | the patent is valid throughout the Russian Federation |
law | право нахождения или работы на территории Российской Федерации | Russian Federation residence or work permit (Alexander Demidov) |
gen. | пребывание на территории Российской Федерации | residency in the Russian Federation (An alien's period of residency in the United States must have an official starting date and ending date. ... dream came true when President Barack Obama signed into law a rare private bill granting him permanent residency in the Unites States.- АД Alexander Demidov) |
law | с постоянным представительством на территории Российской Федерации | having a permanent representative office in Russian Federation (Leonid Dzhepko) |
gen. | Сводный государственный реестр генно-инженерно-модифицированных организмов ГМО, а также продукции, полученной с применением таких организмов или содержащей такие организмы, включая указанную продукцию, ввозимую на территорию Российской Федерации | Consolidated State Register of Genetically Modified Organisms GMOs and the Products Made With Application of Such Organisms or Containing Such Organisms, Including the Listed Products Imported to the Territory of the Russian Federation (rosminzdrav.ru Ivan Pisarev) |
gen. | Справочник пестицидов и агрохимикатов, разрешённых к применению на территории Российской Федерации | Russian National Catalogue of Pesticides and Agrochemicals (Alexander Demidov) |