Russian | English |
закончить работу на сегодня | call it a day (The meaning of the phrase is to quit work and go home; to say that a day's work has been completed. "I'm tired. Let's call it a day.": "Zealous though they are in their self-chosen task of supplying the populace with clothing, there comes a moment when these merchants call it a day and put up the shutters." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
на сегодня всё | that's all she wrote for today (And that's all she wrote for today, folks, because it's time for me to go.) |
на сегодня хватит | call it a day (Vadim Rouminsky) |
покончить с делами на сегодня | call it a day (The meaning of the phrase is to quit work and go home; to say that a day's work has been completed. "I'm tired. Let's call it a day.": "Zealous though they are in their self-chosen task of supplying the populace with clothing, there comes a moment when these merchants call it a day and put up the shutters." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
сворачиваться на сегодня | call it a day (Alex_Odeychuk) |