Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Finnish
French
Hebrew
Hungarian
Italian
Kalmyk
Spanish
Terms
for subject
American
usage, not spelling
containing
на себя
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
брать
на себя
ответственность
belly up to the bar
(
VLZ_58
)
взять
на себя
часть
чьих-либо
обязанностей
take something off
someone's
plate
(как производное от выражения "have too much on one's plate"
ogogo2001
)
иммигрант, взявший
на себя
обязательство отработать свой проезд в Америку
redemptioner
махнуть
на себя
рукой
let oneself go
(Шерлок
Aprilen
)
обращать
на себя
внимание
grandstand
(
Anglophile
)
переложить
на себя
чьи-либо
обязанности
take something off
someone's
plate
(как производное от выражения "have too much on one's plate"
ogogo2001
)
представь себя на моём месте, try to be me
walk a mile in my shoes
(
Nikell
)
принять удар
на себя
take the heat
(idiom; He was known for being able to take the heat during a crisis.
Val_Ships
)
себе на уме
wise
себе на уме
coony
себе на уме
crazy like a fox
человек, который открыл успешный бизнес и работает
на себя
self-made man
(занимается делом, которое приносит удовольствие
Alex_Odeychuk
)
чувствовать себя как рыба на суше
feel like a fish out of the water
(
Дмитрий_Р
)
Get short URL